Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Паллӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Паллӑ (тĕпĕ: паллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уйрӑмах вӗсем пӗр паллӑ юптаруҫӑн «Аншарли мыскари» сӑввине килӗштернӗ.

Помоги переводом

Икӗ усӑллӑ ӗҫ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 7 с.

Паллӑ вырӑнӗсем

Достопримечательности

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Автобус компанийӗсем, ҫав шутра 100 ҫул ытла ӗҫлекен Horarios do Funchal та, пур паллӑ вырӑнсем патне те ялан ӗҫлекен маршрутсене йӗркелесе тӑраҫҫӗ.

Автобусные компании, включая Horarios do Funchal, которая существует уже более 100 лет, имеют постоянные маршруты до всех достопримечательностей.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Хальхи ҫулсем утравӑн пур паллӑ вырӑнӗсем патне те ҫитереҫҫӗ.

Современные дороги идут до всех достопримечательностей острова.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Кунта король ҫурчӗнче пурӑнакансем, паллӑ ҫыравҫӑсемпе политика ӗҫченӗсем каннӑ.

Здесь отдыхали члены королевских домов, известные писатели и политические деятели.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Утравӗн чи паллӑ утёсӗ Кабу-Жиран ятлӑ, вӑл Европӑра чи ҫӳллисенчен пӗри шутланать.

Самый известный утёс острова Кабу-Жиран — один из самых высоких в Европе.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Утрав мадера паллӑ эрехпе, вырӑнти хитре чечексемпе, фейерверкпа Ҫӗнӗ ҫул уявне ирттернипе тата ҫемҫе ҫанталӑкпа (кунти сывлӑш температури 16°-ран 25°C таран ҫеҫ улшӑнса тӑрать) уйрӑлса тӑрать, ҫавна май кунта ҫӑвӗ-хӗлӗпех халӑх канма килет.

Остров является популярным круглогодичным местом отдыха, отличающимся известным вином мадера, цветами, новогодними празднованиями с фейерверком, и мягким климатом (температуры в пределах от 16 °C до 25 °C).

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Хӗлимун Ҫтаппана поварпа туслашма хӗтӗртни пурне те паллӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

26 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Йӑлтах паллӑ халь мана.

Помоги переводом

18 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Вӑн, паллӑ тунӑ, — чӑрӑш юпа ҫине ҫырнине тӗллесе кӑтартрӗ Иван Капитонович.

Помоги переводом

14 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паллӑ, ара, Тамара патне ҫӳренӗшӗн ӳпкелесе калаҫрӗ Арсентьев.

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Мӗнле паллӑ тумаллине сирӗн бригадир, Йӑкӑнат пиччен мӑнукӗ Раман, хӑех чухласа илӗ тетӗп.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пирӗн ӑна паллӑ туса хӑвармалла.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ваҫиле ывӑлӗ, Анатолий Иванович Кузнецов паллӑ юрист, кӗҫӗнни, Вениамин Иванович самолетсен перспективлӑ конструкторӗ пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

Эпилог // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Паллӑ кам — фашистсем, — пӳлчӗ ӑна офицер.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑрҫӑра вилнӗ салтак, тӑлӑх арӑма хӑратса, тӗтӗмпе тӗтре ӑшӗнче ҫухалчӗ, темле паллӑ мар вӑй ӑна Ваҫиле патӗнчен туртса каять.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫакӑ, паллӑ ӗнтӗ, ниҫта кайса кӗрейменнипе — выҫлӑхпа, нишлӗлӗхпе, чи йывӑрри — кил хуҫисене — арҫынсене ҫухатни ӗнтӗ.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хуппине сӳсе, тикӗс чутласа палӑксен ҫӳлти енӗсене куҫсем сӑмса, ҫӑвар касса паллӑ турӗҫ.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ачасем вӗсем — савӑнӑҫ, паллӑ, вӗсем Турӑран.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пуҫлӑх шӑпах ҫав вӑхӑтра председатель шыракан дояркӑна допрос тунине пӗле тӑрсах вӑл татӑклӑн: — Пуҫлӑх ҫук, хӑҫан пуласси паллӑ мар, — тесе хучӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней