Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлесшӗн (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Штольцӑн ҫамрӑк хӗрӳлӗхӗ Обломова ҫӗклентерсе янӑ, вӑл вара ӗҫлесшӗн ҫуннӑ, ҫак тӗллев инҫе пулин те, ӑна илӗртнӗ.

Юношеский жар Штольца заражал Обломова, и он сгорал от жажды труда, далекой, но обаятельной цели.

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ҫийӗнчен Оренбург тӑрӑхӗн Мускавпа ҫыхӑннӑ журналисчӗсемшӗн савӑнмалли те пулчӗ: Борис Феликсович палӑртнӑ тӑрӑх - компани хӑйӗн «хӗвеллӗ» программипе малалла ӗҫлесшӗн, вӑл унӑн тӑсӑмӗ Оренбург облаҫӗнчех пулассине систерчӗ.

Помоги переводом

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Хӑйсене уншӑн икӗ хут ытларах парас пулсан та, ӗҫлессине ӗҫлесшӗн мар ӗнтӗ вӗсем.

А по-настоящему работать не хотят, даже если дать вдвое больше.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пирӗнпе пӗр чӗлхе тупса ӗҫлесшӗн мар вӗсем.

Помоги переводом

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Эсир мӗншӗн ман пек ӗҫлесшӗн мар?

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ҫавӑнпа малашне те танлаштарса ӗҫлесшӗн.

Помоги переводом

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Малашне А.Михайлов мӑйракаллӑ шултра выльӑх ӗрчетессипе те ӗҫлесшӗн.

Помоги переводом

Яваплӑх тӑрӑшулӑх ыйтать // Н.Шишкина. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ҫапах та эпир пурте тӑнӑҫлӑ та вӑйлӑ республикӑра пурӑнасшӑн, Раҫҫей, Чӑваш Ен, тӑван халӑх ырлӑхӗшӗн, пуласлӑхӗшӗн тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлесшӗн.

Но всех нас по-настоящему объединяет честный труд на благо России и Чувашии, мы хотим честно работать во благо благополучия и будущего народа.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Василий Чаканартан ҫӳрет, хӑйӗн ҫӑмӑл машина пур пулин те кашни кун хулана кайса ӗҫлесшӗн мар.

Помоги переводом

Яшсемпе хӗрсем – акӑ пирӗн пуянлӑх // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней