Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ворошилов майӑн ҫирӗмӗш числисенче Артема юлташӗсемпе пӗрле Царицына янӑччӗ; унта ӑна вӑл хӑйсем чакса пынипе Царицын фрончӗн задачине пӗрлештерес пирки калаҫса татӑлма янӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сывпуллашнӑ чух кӑна: — Эпӗ хамӑн пӗр кӑвак тетраде тупса килме каласа янӑччӗ. Ун ҫинчен Надежда Константиновна пӗлет. Аса илтерӗр ӑна. Ӗҫӗ питӗ васкавлӑскер, — терӗ.
11 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Анчах та Эмильпе ашшӗ ҫитнӗ ҫӗре хайхи кӗсрене сутса янӑччӗ ӗнтӗ.Но когда папа Эмиля увидел наконец каурую кобылу, она оказалась уже проданной!
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫак шакӑртма чул катӑкӗсем тултарнӑ пӗчӗк пичке евӗрлӗччӗ, ӑна ачи пиҫиххинчен канатпа ҫыхса янӑччӗ.Эта погремушка напоминала бочонок, наполненный камнями, и была привязана к поясу ребенка канатом.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпир ӑна Луцка янӑччӗ, унта вӑл разведка ӗҫне туса тӑма темиҫе группа организацилерӗ, ӗҫе йӗркелесе ячӗ.В Луцке, куда мы его направляли, он создал несколько разведывательных групп, наладил работу.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫав кунсенче гестапо партизансене хирӗҫ пысӑк поход пуҫласа янӑччӗ.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫсене ун чухне Мускавран икҫӗр-виҫҫӗр километр таран хӑваласа янӑччӗ, анчах нимӗҫ авиацийӗ ҫапах та хулана киле-киле тапӑнатчӗ-ха.
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл ҫав тери вӑйлӑ сцена вӑхӑтӗнче, шлепкине тӑхӑнса: «Извозчик!» тесе кӑшкӑрса янӑччӗ пулас? — ыйтрӑм эпӗ.Он во время патетической сцены встал, надел шляпу и начал кричать извозчика? — спросил я.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Вӑл сарлака ҫанӑллӑ шурӑ кӗпе, ун ҫинчен темле кӑвак тӗслӗ кивӗ халат тӑхӑнса янӑччӗ, — ҫак тум та ӑна пуринчен те уйӑрса тӑрать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл пӗр хӑйӗн чӗрнисемпе кӑна тӑранса пурӑнатчӗ пулмалла, вӗсене вӑл юн тухичченех ҫисе янӑччӗ, хӑй ҫӗрӗн-кунӗн темскерле чертёжсем тӑватчӗ, шутлатчӗ тата шала кайнӑ янравсӑр сасӑпа ҫӗрӗн-кунӗн текех ӳсӗретчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ун чухне вӑл Глебов аллине бинтпа ҫыхса янӑччӗ.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Чигрин отрячӗпе ҫыхӑнма вӑл партизансен юлашки ушкӑнне темиҫе кун каялла кӑна ҫул ҫине кӑларса янӑччӗ.На днях он отправил последнюю группу для связи с чигринским отрядом.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Мухарев пынӑ ҫӗре Ленька шалаш умӗнче кӑвайт чӗртсе янӑччӗ.Ленька разводил перед шалашом костер, когда к нему подошел Мухарев.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Астӑватӑн-и, Василий пичче, иртнӗ ҫулта эпир унта тӑвар илме янӑччӗ?— Помнишь, дядя Василий, как мы в прошлом году посылали туда соль варить?
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Виҫӗмкун управляющи тухтӑр патне янӑччӗ, анчах тухтӑрӗ килте пулман, имӗш…Третьего дня за дохтуром посылал управляющий, да дома дохтура не застали…
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Эпӗ Мануйловӑна кайнӑччӗ, анне янӑччӗ унта.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Урине вара пачах тӗлӗнмелле япала тӑхӑнса янӑччӗ: ботинкӑсем хӑйне уйрӑм, кунчи — хӑйне уйрӑм.А на ногах у него была очень странная обувь — голенища отдельно, ботинки отдельно.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хамӑн ҫырӑва электронлӑ почтӑпа янӑччӗ те хуравне те унтах кӗтнӗччӗ.
Тӗп суйлав комиссийӗнчен илнӗ тав сӑмахӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5757.html
Капитан ҫине чӑн малтан Джоб Эндерсон персе янӑччӗ.
ХХII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Казаксенчен пӗрин йӗнерӗ ҫумне ҫакса янӑччӗ, — терӗ Демин.
«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.