Поиск
Шырав ĕçĕ:
Темиҫе минут тӑршшӗ йывӑр тӗлӗрӳ тӑрӑмӗ татӑлчӗ те йӑшрӗ, кӗҫех ӑнӗн тӗшӗсӗр юхӑмне куҫрӗ; юлашкинчен ҫӑра тӗтре куҫӗсене карса хупларӗ те — Блюм ыйха путрӗ.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Типсе пӗркеленнӗ ырӑ няньӑн таса саппунӗнчен тытнӑ та пӗчӗк хӗр ача — кайӑксене ҫӑкӑр тӗпренчӗкӗсемпе сӑйлать, ашшӗпе амӑшӗ террасӑн ҫӳлти картлашки ҫинче тӑраҫҫӗ, таврари ҫутӑ, лайӑх пурнӑҫӑн тӑнӑҫлӑ юхӑмне киленсе сӑнаҫҫӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Паллах, хӑшпӗр кунсенче водительсен транспорт юхӑмне чарнипе тӗл пулма тивӗ.Соответственно, водителям придется столкнуться с перекрытием движения в определенные дни.
Граждан урамӗнчи реконструкцие халӑхпа сӳтсе явӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31611.html
Сылтӑмра, кӗтмен ҫӗртен курӑна-курӑна тата ҫавнашкалах кӗтмен ҫӗртен ҫухала-ҫухала, юхан шывӑн ӗнтрӗкри ялкӑшӑвӗ туратсем витӗр ҫиҫе-ҫиҫе вылять; шыв юхӑмне май кукӑрӑлса, авкаланса, йӑлмак туса сукмак тӑсӑлать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Вӑл нихӑҫан та тарӑхмасть, анчах хӑш-пӗр ыйтӑва хуравламасть; ҫавӑнпа та эпӗ вӑхӑт юхӑмне шанса пурӑнатӑп.Он никогда не сердился, но отвечал не на все вопросы; поэтому я предоставил все течению времени.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Ҫавӑнпа та, ултавҫа тытмашкӑн вӑрттӑн агентсене хушу парса, ертӳҫӗ тӑвӑллӑ пулӑмсен юхӑмне кӗрсе кайрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 15–21 с.
Унӑн ӑш-чикӗ сарӑла-сарӑла хыттӑн сывлать; акӑ тусем катӑла-катӑла айккинелле сапаланчӗҫ, айлӑмсем курпунланса ҫӗкленчӗҫ, шывсем юхӑмне улӑштарчӗҫ, унтан ҫӗр тӗпӗнчи хӑвӑлсенчен хӑтӑлнӑ кӳлӗ каплана-каплана ҫӳле тухрӗ.
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
Вӑл чакӑл ту патне чупса пычӗ, ӳпне тӑсӑлсах выртса питне сивӗ шыв юхӑмне чикрӗ.Он подбежал к скале и, растянувшись ничком, погрузил лицо в холодный ручей.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.
Ҫирӗплетнӗ чӑнлӑх: ҫӑмӑл ҫынсен обществинче кӑмӑл-туйӑм ансатрах та уҫӑмлӑрах; вӗсем мӗнле те пулин ахаль асӑрхаттарупах, алӑпа сулнипех е систерӳпех пирӗн ӗҫ-пуҫ юхӑмне тӗлӗнмелле майпа пӑрса яраҫҫӗ, вӗсен пирӗн пурнӑҫри пуҫарӑвӗ ӑнӑҫӑва чӑннипех те ҫӳҫӗнчен туртса кӑларать.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Тинӗс ӳсӗрӗлет; нумай вӑхӑт лӑпкӑ тӑнӑран тарӑхнӑ тӗпсӗр путлӑха тулашу-тилӗрӳ антӑхӑвӗ кисретет; сывлӑшра пӗр-пӗрне чӗне-чӗне уҫӑмсӑр сасӑсем перкелешеҫҫӗ: ҫут ҫанталӑк ухмаха ернӗ, унӑн суккӑр тарӑхӑвӗ ӗсӗклӳ юхӑмне лекнӗ, ҫухӑрашу вара ӑсран тайӑлнӑскерӗн тилӗрчӗк, вӑрах ӳлевӗпе ылмашӑнчӗ тейӗн.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Аян алли, хӑй ӑнланмасӑрах, ҫӗҫҫи ҫакӑнса тӑракан пиҫиххи патнелле туртӑнчӗ, вӑл хытах чӗтрет, вӑл юнав-хӑратупа тилӗрӗвӗн пуҫа ҫавӑракан кӗвӗ юхӑмне путнӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Тӗттӗм-ешӗл тавралӑхӑн шупка-хӗрлӗ кӑмакисем ҫӗрӗн этем алли перӗнмен, ури пусман чеченлӗхне хӗвел юхӑмне кӑлараҫҫӗ.И розовые горны темно-зеленых куп открывали солнечному потоку первобытную прелесть земли.
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Пуплевӗн мӑнаҫлӑ именчӗк, тикӗс мар юххи те сӗвӗрӗлчӗ, чарлан ҫунатти пулӑсен чӗтревлӗ кӗмӗл юхӑмне ҫапӑннӑ евӗр кӗске те ҫыпӑҫуллӑ пулса тӑчӗ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Чӑн малтанах граждан служащийӗсене пӗтӗм ӗҫ юхӑмне хутшӑнтарассине тивӗҫтермелли ӗҫсене туса ирттернӗ тата ирттереҫҫӗ те.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Туристсен юхӑмне ӳстерме ятарлӑ площадкӑра тӑтӑшах паллӑ пулӑмсем йӗркелесе ирттерни пӗлтерӗшлӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Асӑннӑ ҫул-йӗр тӗлӗшпе тӑвакан ӗҫре шырав отрячӗсен пӗлтерӗшӗ пысӑк пулнине шута илсе шырав юхӑмне хутшӑнакансене пурне те тав тӑватӑп.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Сӑр тата Хусан хӳтӗлев чиккисене тунӑрапа 80 ҫул ҫитнӗ ҫулталӑкра эпир хамӑра вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи хаяр кунсен юхӑмне лекнӗнех туйса илтӗмӗр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Вӑл ухӑ йӗппи пек ун хыҫҫӑн пырса ӑна ҫӑварне хыпнӑ та, шыв юхӑмне хирӗҫ ишсе кайнӑ.Как стрела, метнулся он вслед за форелью, поймал ее и, держа в пасти, поплыл против течения.
Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Паян Чӑваш Енри пин-пин шкул ачи ҫамрӑк космонавтсен юхӑмне хутшӑнать, аэрокосмос ӑслӑлӑхӗсен никӗсне тӗпчет.
Михаил Игнатьев Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/12/news-3824924
Хӑйӗн Инстаграмӗнче вӑл коммунальщиксене пӑтӑрмаха хӑвӑрт пӗтернӗшӗн, ҫавӑн пекех ҪҪХПИ-не йывӑр вӑхӑтра ҫул-йӗр юхӑмне йӗркеленӗшӗн тав тунӑ.
Шупашкарта Максим Горький проспектне шыв илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30696.html