Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыт сăмах пирĕн базăра пур.
ыт (тĕпĕ: ыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ҫӗнтерӳсем вара ыт ахальлӗн килмен-ха.

Помоги переводом

Мӑн аслашшӗн вӑрҫӑ ҫулне тӗпченӗ вӗренекен // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/man-aslashshen-va ... neken.html

Иккӗмӗшӗ ⎼ ҫӗнӗ вырӑнта ҫут-ҫанталӑк тата экономика условийӗсем тӑван енрипе пӗр пекрех пулни (ҫавӑнпа малтанхи пекех йӗтӗн, кантӑр, ҫӑм т. ыт. те туса илме пултарнӑ, хӑнӑхнӑ ҫи-пуҫран та писме тивмен).

Помоги переводом

Тулай чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Эреш мӗне асилтернине пӑхса ят панӑ: «ут ҫамки», «пилеш ҫулҫи тӗрри», «ут», «пӑлан мӑйраки» т. ыт. те.

Помоги переводом

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

— тӗрлӗ йышши эрешсен, хӑюсен, шӑрҫан тата нухрат-тенкӗн килӗшӳллӗ пӗрлӗхӗ т. ыт. те.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫи-пуҫ ӑсталамалли хатӗрсене (ҫипне, пирне, тимӗрташне, хуртпуҫҫине т. ыт. те) чӑвашсем Турӑ парни тесе шутланӑ, вӗсен асамлӑ вӑйне ӗненнӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тепӗр тесен, ӗҫ ҫи-пуҫӗ те уявлӑх е йӑлалӑх тумӗн пӗлтерӗшне йышӑнма пултарнӑ, мӗншӗн тесен кашни ӗҫӗн тенӗ пекех хӑйӗн йӑли-йӗрки тата унпа ҫураҫуллӑ тумтир пулнӑ (тӗслӗхрен, утта кайма, вырмана тухма, кӗтӳ яма т.ыт.те).

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Пиҫиххирен ҫакмалли япаласене (ут пуҫлӗ тата кайӑклӑ турасене, шӗлтӗртетекен ярапасене т. ыт. те) пӑлхарсем хӑйсемпе юнашар пурӑннӑ финсенчен илнӗ, кайран ҫав япаласене кӳршисенчен те ӑстарах тума пултарнӑ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӗсем халӑх ӑсталӑхӗн палӑкӗсем: музейра упранакан е халӑхра сыхланса юлнӑ тум пӗрлӗхӗсем, илемлӗхпе палӑрса тӑракан тавраш-тевреш (пуҫ тумӗсем, капӑрсем т. ыт. те), ҫи-пуҫ е тӗрӗ пайӗсем.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

XX ӗмӗрӗн иккӗмӗш ҫурринче ку ӗҫе чӑваш ӑсчахӗсем (П.В. Денисов, Л.А. Иванов т. ыт. те) пуҫӑннӑ.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Унта ал ӗҫ ӳнерӗн темиҫе тӗсӗ палӑрать: тӗрленӗ тӗрӗ, тӗртнӗ эреш, шӑрҫа тӗрӗ, ахах-мерчен ӑсталӑхӗ т. ыт. те.

виды народного декоративно-прикладного искусства ⎼ вышивка, узорное ткачество, ювелирное дело, шитье бисером и т. д.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫавна пула эпир ҫут ҫанталӑк илемӗпе киленетпӗр, юхан шывсемпе пысӑк шыв сиккисен мӑнаҫлӑхӗпе хавхаланатпӑр тата экономикӑн тулли отраслӗсене, гидроэнергетика, шыв транспорчӗ, туризм евӗрлисене тата ыт.те, йӗркелетпӗр.

В итоге мы наслаждаемся красотой природы, восхищаемся мощью рек и водопадов и создаем целые отрасли экономики, такие как гидроэнергетика, водный транспорт, туризм и другие.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

1996 ҫулта Гренада правительстви оффшорлӑ банк ӗҫне йӗркелесе тӑракан темиҫе нормативлӑ право хутне йышӑннӑ хыҫҫӑн (The Offshore Banking Act, The Companies Act тата ыт. те), 1997 ҫулта оффшорлӑ укҫа-тенкӗ пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерме пуҫланӑ.

После того, как в 1996 году правительство Гренады приняло несколько нормативно-правовых документов, регулирующих оффшорную банковскую деятельность (The Offshore Banking Act, The Companies Act и др\. ), в 1997 году началось предоставление оффшорных финансовых услуг.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Тӑван халӑх, ял-йыш ун чухне мӗнпе ытларах тӑрмашнӑ? тата ыт. те.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Мускавра пичетлесе кӑларнисем хушшинче: П. Хусанкайӑн, Я. Ухсайӑн, С. Шавлин сӑвӑ кӗнекисем, А. Кӑлганӑн «Сар-Иван» поэма-юмахӗ, Хв. Уярӑн «Таната», Илпек Микулайӗн «Хура ҫӑкӑр», М. Кибекӗн «Кайӑк тусӗ» романӗсем; «Чӑваш калавӗсем», «Чӑваш лирики», Н. Терентьевӑн «Куккук ҫаплах авӑтать» пьеси; Украинӑра пичетленсе тухнӑ «Ҫурхи ҫил», Болгарире пичетлесе кӑларнӑ «Нарспи» поэма т. ыт. те.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Иртнӗ виҫ-тӑватӑ ҫул хушшинче кӑна Шупашкарта Вильям Шекспирӑн «Ромеопа Джульетта» (П. Хусанкай куҫарнӑ), «Отелло» (А. Кӑлган куҫарнӑ) трагедийӗсем, Виктор Гюгон «93-мӗш ҫул» романӗ, Венгри, чехсемпе словаксен, арабсен калавӗсем, «Пӑлхар поэзийӗ», А. С. Пушкинӑн «Русланпа Людмила» юмахӗ, М. А. Шолоховӑн «Уҫнӑ ҫерем» романӗ, Александр Твардовскин «Василий Теркин» (Г. Айхи куҫарнӑ) т. ыт. нумай-нумай кӗнекесем пичетленсе тухрӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Хальхи пурнӑҫа сӑвӑсемпе сӑнласа параҫҫӗ: Уйӑп Мишшин «Лирика», Георгий Ефимовӑн «Унӑн ҫулӗ», «Ялти тӗрленчӗксем», Алексей Воробьевӑн «Юратнӑ сӑнсем», Николай Евстафьевӑн «Манӑн тантӑшсем савӑнаҫҫӗ», Николай Сандровӑн «Тул ҫутӑлать», Альберт Канашӑн «Сӑвӑсем» т. ыт. поэтсен сӑвӑ кӗнекисем те.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Анчах кунта чӑвашра капитализм кая юлса сӑмсаланнипе (Шерккей) тата ҫӗнӗ вӑйсем революцие хатӗрленме тытӑннине ҫеҫ куратпӑр (Тухтар т. ыт.).

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ыт ахальтен чарман вӑл юлташне, пура ҫумӗпе асламӑшӗ таҫтан киле таврӑннине курнӑ.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Урине Актай ӑҫта каяссине ним те ӑнланмасть, ыт ахальтен кӑна: — Эпӗ те санпа пырам-и? — терӗ.

Помоги переводом

5 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ыт ахальтен тенӗ пек вӑл туфли ҫине пӑхса илчӗ.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней