Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑюллӑ сăмах пирĕн базăра пур.
хӑюллӑ (тĕпĕ: хӑюллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Аслӑ та хӑюллӑ ача ҫав.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ытла та ҫамрӑк курӑнакан йӗкӗт ун чухнех поэзи пирки питӗ хӑюллӑ та тарӑн шухӑшлӑ сӑмах каларӗ.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Унта хӑюллӑ чӑваш хӗрарӑмӗпе — Васса ятлӑ санитаркӑпа — паллашатпӑр.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Ялсенчи шурӑ сухалсем каҫ-каҫ пӗр-пӗрин патне пухӑнса нумай калаҫнӑ, ҫак хӑюллӑ та чӑрсӑр шухӑшран хытӑ тӗлӗннӗ.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Чӑн-чӑн вожатӑй пулас тесен, ҫивӗч, хӑюллӑ пулмалла, йӗркелӳҫӗ пултарулӑхӗ пулмалла, хӑвӑн коллективунта лидер пулмалла.

Для того, что бы стать настоящим вожатым, необходимо быть ловким, смелым, обладать организаторскими способностями, быть лидером в своем коллективе.

Вожатӑя халаллани // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ni-3392190

– Вӑл, пирӗн мӑн асаттесем пек, ҫурҫӗр амурӗсем пек сиккипе пырать, вӑр-вар та питӗ хӑюллӑ, - мӑнаҫлӑн каласа парать Ильдар Исхаков.

– Он скачет, как наши предки – северныe aмуры, ловок и oчень смелый, – с гордостью рассказывает Ильдар Исхаков.

"Башҡорт аты" фестивале ҫемьесемпе килеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/eme/2023-08-12/b ... le-3384390

Ҫак уяв Раҫҫейӗн Сывлӑш десант ҫарӗсенче хӗсметре тӑнӑ тата служба тивӗҫӗсене малалла пурнӑҫлакан хӑюллӑ та вӑйлӑ ҫынсене – Тӑван ҫӗршывӑн чӑн-чӑн «ҫунатлӑ пехотине» – хисеп тунине ӗненмелле ҫирӗплетет.

Этот праздник является данью глубокого уважения смелым и сильным людям, которые служили и продолжают служить в Воздушно-десантных войсках России – настоящей «крылатой пехоте» нашей Родины.

Олег Николаев Сывлӑш десант ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/02/ole ... hno-desant

«Халӑхпа партилӗх принципӗсен никӗсӗ ҫинче тӑракан социализмлӑ реализм искусствинче пурнӑҫа илемлӗ сӑнласа кӑтартас ӗҫри хӑюллӑ новаторствӑ тӗнче культурин пур прогрессивлӑ традицийӗсемпе усӑ курнипе тата вӗсене аталантарса пынипе ҫыхӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Совет литературин хӑватлӑ вӑйӗпе «вӑрттанлӑхӗсенчен» пӗри — вӑл нумай енлӗ те пуян пулнинче, унан хӑюллӑ новаторлӑхӗнче.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Тӗллевӗ пархатарлӑ, вӗрентекенӗсем хӑюллӑ, анчах инструментарийӗ — кӗнекесемпе дидактика материалӗсем ҫук.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Анчах урӑхла — ҫӗнӗ шухӑшлӑ, паттӑр та хӑюллӑ хӗрсем вӗсем: летчиксем, трактористкӑсем, инженерсем.

Помоги переводом

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Ҫи-пуҫ ырӑ пулсан, ҫын кирек ӑҫта та хӑюллӑ.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Сасси те, хусканӑвӗсем те ахаль чухнехи пек именчӗк те ҫыхланӑҫлӑ мар — ирӗклӗ, хӑюллӑ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

— Питех мар, — ытла та хӑюллӑ хӗре кӑштах тарӑхтарас килчӗ Павӑлӑн.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Ҫавӑн пек ҫынсемпе танлаштарсан, тепӗр хӑюллӑ ҫын, пӗтӗм ӗҫе, пӗтӗм йывӑрлӑха хӑй ҫине илекен ҫын — ан тив, вӑл час-часах йӑнӑштӑр — ҫӗр хут лайӑхрах.

Помоги переводом

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мӗне пула хӑюллӑ вӗсем?

Помоги переводом

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пурте куҫ умӗнче, пӗтӗмӗшпех паллӑ: пӗрисене, ҫак стройкӑра виҫҫӗмӗш ҫул, тӑваттӑмӗш ҫул ӗҫлекеннисене, хӑйсен пултарулӑхӗпе вӑй-хӑватне ӗненсе илме ӗлкӗрнисене, куҫпа курмалӑх, чун-чӗре савӑнмалӑх ӗҫ тума ӗлкӗрнисене, хӑйсен патне ҫӗнӗ йыш ҫӗнӗ завода хӑвӑртрах туса пӗтерме пулӑшас тесе, хӑюллӑ ӗмӗтпе, тӑванла кӑмӑл-туйӑмпа килсе ҫитни чунтанах савӑнтарать; теприсене, инҫетри-инҫетри хуласенчен килсе ҫитнӗ каччӑсемпе хӗрсене, пӗтӗм ҫӗршыв пӗлекен стройка ҫыннисем кунашкалах тарават пулни, мӑнкӑмӑлланмасӑр, чун-чӗрене уҫса, пӗр танлӑн хисеплесе, тӑванла юратупа юратса, тӑванла савӑнӑҫпа савӑнса кӗтсе илни, тӗл пулни куҫҫуль тухасла хумхантарать.

Помоги переводом

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

В.Тихонов сӑпайлӑ ҫын, ҫав хушӑрах хӑюллӑ та.

Помоги переводом

Алли ылтӑн унӑн // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%b0%d0%b ... bda%d0%bd/

Ман та сан пек хӑюллӑ пулас килет тесе.

Что я тоже.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Вӑл сан пек хӑюллӑ пуласшӑн.

Что хочет быть такой же смелой, как ты.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней