Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах Ягодка Чернышӑн ӗмӗтне татрӗ: вӑл хутла вӗренмен ҫын иккен, алӑ пусма та пӗлмест.Каково же было его разочарование, когда он узнал, что Ягодка неграмотный: не умеет даже расписаться.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ачасем, хам пек, тӗттӗм те хутла сахал пӗлекен ҫынсем ан пулччӑр тетӗп, — пӗр хут ҫеҫ мар каланӑ вӑл.— Хочу, чтобы дети не остались такими темными, малограмотными, как я, — не раз повторял он.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хутла сахал пӗлнӗ чух кӑткӑс ӗҫсене тума йывӑр ҫав.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хӑй хутла нумаях пӗлмен пулин те, хаҫатсем вуласах тӑнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫичӗ ҫула ҫитсен, Илья Глеб пуп патӗнче хутла вӗренме пуҫларӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хутла лайӑх пӗлет.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫамрӑксем хутла пӗлеҫҫӗ, ялтан темиҫе ҫын институтра вӗренет.Молодежь грамотная, несколько человек из стойбища в институте учатся…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хутла пӗлмен ҫын пулма ӑна пит ҫӑмӑлах мар ҫав…
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ман умра сӑмах тытрӗ — сакӑр кунӗнче те хутла пӗлмен ҫын пулатӑп, кӑмпана ҫӳретӗп, шыва кӗретӗп, кӳкӗрчен татса чаплӑ чечек пуххисем тӑватӑп, терӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Зоя манран хутла вӗрентмелли методика кӗнекине илчӗ те ҫӗрлечченех ларчӗ.Зоя взяла у меня книгу по методике обучения грамоте и просидела над ней до поздней ночи.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир вӑл тӑрӑшнипе кӑна хутла пӗлекен ҫынсем пултӑмӑр.Именно благодаря ее заботам мы, дети, стали грамотными людьми.
Кукамӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ман атте, Тимофей Семенович Чуриков, нумай вӗреннӗ ҫын пулман, анчах хутла лайӑх пӗлнӗ, кӗнекесем нумай вуланӑ вулӑс кантурӗн писарӗ пулса ӗҫленӗ.
Осиновые Гаи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Хутла пӗлекенсем пурте тата пуянсем те пулаҫҫӗ, анчах вӗсем, паллах, пирӗнтен илмеҫҫӗ…— Все, которые грамотные, даже богачи читают, — они, конечно, не у нас берут…
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫапла тӑвас пулать — малтан ҫынсемпе уйрӑммӑн калаҫмалла, — акӑ Маков, Алеша, — хутла пӗлекен тата начальство кӳрентернӗ ҫивӗч ҫын, Шорин, Сергей — вӑл та ӑслӑ-тӑнлӑ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑхӗ пирӗн, паллах, хутла ытлах пӗлсе каймасть, хӑравҫӑ, анчах та самани аяксене ҫав тери хӗстерет те, этем ирӗксӗрех куҫне чарса пӑрахса пӑхать — мӗн пирки капла, тет.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпӗ, акӑ, хутла пӗлетӗп, кӗнекесем вулатӑп, нумай шухӑшлатӑп, тепӗр чух, шухӑшланипе, ҫӗр те ҫывӑрмастӑп.Я вот грамотная, читаю книжки, думаю много, иной раз и ночь не спишь, от мыслей.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хутла пӗлетӗп, тата ухмахах мар, тес пулать…
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эс хутла пӗлетӗн, пурне те ҫырса пырас пулать, пурте тивӗҫлипе, йӗркеллӗ пултӑр.— Ты грамотный, надо все записать, чтобы было как следует, по порядку.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Аптрамалла мар, ҫыннисем пурте ҫамрӑк, мансӑр пуҫне унтисем пурте хутла пӗлеҫҫӗ.Ничего, — народ все молодой, все тамошние, кроме меня, — грамотные все.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫынсем хӑйсем хутла пӗлменшӗн пӑшӑрханаҫҫӗ унта, — терӗ вӑл Андрея.— Жалеют там люди, что неграмотные они! — сказала она Андрею.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.