Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хастарӗсем (тĕпĕ: хастар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнерхи студент каланӑ тӑрӑх — ҫакӑ йӗркеллӗ пулӑм, Чӑваш Енре ҫеҫ мар, Раҫҫейре те хӑйсем вӗреннӗ вузӑн чысне 30-35 ҫула ҫитичченех хӳтӗлекен КВН хастарӗсем пур.

Как сказал вчерашний студент - это нормальное явление, не только в Чувашии, но и в России есть активисты КВН, которые защищают честь своего вуза до 30-35 лет.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Вӑл каланӑ тӑрӑх — «ЧФ РАНХиГС» хастарӗсем тӗпрен илсен кӑвак тӗслӗ тум тӑхӑнаҫҫӗ.

Как он говорит - активисты "ЧФ РАНХиГС" в основном надевают синего цвета одежду.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Яла комплекслӑ майпа аталантармалли обӑектсенче (унта ял хушшинчи 2, 117 ҫухрӑм тӑршшӗ автоҫула тӑвасси те кӗрет) «Волготрансгаз-Ч», «АлексСервис-Строй», «Воддорстрой» тата «Регионстрой» пӗрлешӳсен хастарӗсем вӑй хураҫҫӗ (ертӳҫисем — Г. Б. Батраков, А. Л. Кириллов, А. Н. Федоров тата В. И. Куваев).

Помоги переводом

Чӑваш Ен Президенчӗ Н. В. Федоров: «Ҫитӗнӳ пӗр-пӗрне ӑнланса ӗҫленинчен килет» // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Сӑмах май, пӗрлешӳ хастарӗсем халӗ унччен 6 хуҫалӑхӑн пулнӑ уйсенче вӑй хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Комисси хуҫалӑхсен уйӑхсене пахаларӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.05.11

Ентешлӗх хастарӗсем – унӑн ертӳҫи Александр Вражкин журналист-издатель, Чӑвашрадио ӗҫченӗ Николай Мулянов, Шупашкар районӗн «Бичурин тата хальхи самана» музей директорӗ Ирина Удалова ҫӑка лартрӗҫ.

Помоги переводом

Шупашкарта чӗмпӗрсен ҫӑки ӳсет // Александр ВРАЖКИН. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Астӑватӑп-ха: ҫак «ҫӑлкуҫ» йӗркелӳҫисем виҫӗ регионти халӑх пултарулӑхӗн хастарӗсем пулчӗҫ.

Помню еще: организаторами "родников" были активисты народного творчества трех регионов.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Геннадий Архипова тус-юлташӗ, унпа пӗрле тачӑ ҫыхӑнса ӗҫленӗ общество хастарӗсем аса илчӗҫ.

Геннадия Архипова вспоминали друзья-товарищи, вместе с ним тесно сотрудничающие общественные деятели.

Архиповӑн ячӗ халӑх асӗнчех // Елена ТРОФИМОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Эпир, Пелепей тӑрӑхӗнчи чӑваш хастарӗсем, Владимир Матвеевичӑн ҫитӗнӗвӗшӗн чунтан савӑнатпӑр, ӑна чӑвашлӑх ӗҫӗнче малашне те пархатарлӑ утӑмсем тума ҫирӗп сывлӑх сунатпӑр.

Мы, чувашские активисты Белебеевского района, от души радуемся успехам Владимира Матвеевича, чтобы и впредь совершать благородные шаги в работе с чувашским народом желаем ему крепкого здоровья.

Халӑх академикӗ ята тивӗҫрӗ // Рудольф ИЛЬКЕЛРИ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫапла ял администраци пуҫлӑхӗпе чӑваш хастарӗсем халӑха чунтан савӑнтарма тӑрӑшни палӑрчӗ.

Таким образом, было видно, что администрация села и чувашские активисты старались от души развеселить народ.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

«Ирӗклӗх» хастарӗсем чӑваш чӗлхипе вырӑс чӗлхи пирӗн республикӑра патшалӑх чӗлхисем пулни пирки, вӗсем пӗртан праваллӑ пулнине Конституцире ҫирӗплетнине аса илтернӗ.

Активисты «Ирӗклӗх» напомнили, что чувашский язык, как и русский язык в нашей республике является государственным языком, согласно Конституции они являются равноправными.

«Хыпарта» пӗлтерӳсене чӑвашла вырнаҫтарттарасшӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12789.html

Объективлӑ хакласан — чӑваш хастарӗсем маттур та мал курӑмлӑ пулнӑ.

Если оценить объективно — чувашские активисты были смелые и дальновидные.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Халӑх академикӗсемпе ваттисен хуралӗн хастарӗсем хӑйсен пӗрлехи анлӑ ларӑвне ирттерчӗҫ.

Народные академики и активисты народного хурала провели свое совместное заседание.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫак шӑматкун «Ирӗклӗх» хастарӗсем Муркаш тӑрӑхне ҫитнӗ.

В прошлую субботу активисты «Ирӗклӗх» посетили Моргаушскую землю.

Шурчара пуҫ хунисене асӑнса юман лартнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12468.html

Ураскилт вӑтам шкулӗн команди иккӗмӗш, Мӑн Ямаш шкулӗн хастарӗсем виҫҫӗмӗш вырӑн йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Пӗри - пуриншӗн, пурте - пӗриншӗн // В.СИВВИ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.20

Сӑмахран, стройпа утассинче «Зарница» ушкӑнра Юнтапа шкулӗн хастарӗсем, «Орленок» ушкӑнра вара Элӗк шкулӗн маттурӗсене ҫитекенни пулмарӗ.

Помоги переводом

Пӗри - пуриншӗн, пурте - пӗриншӗн // В.СИВВИ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.20

Асӑннӑ шествие профсоюз организацийӗсен лидерӗсем тата «Единая Россия» политика партийӗн хастарӗсем /сӑмах май, вӗсен йышӗ чи пысӑкки — 30 пине яхӑн ҫын — пулчӗ/ ертсе пычӗҫ.

Помоги переводом

Ӗҫлеме юратакансене пӗрлештерекен уяв // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Татьяна Шарковӑна курав уҫӑлнӑ ятпа республикӑри паллӑ художниксем, ЧНК тата «Елчӗк ен» ентешлӗх хастарӗсем, пӗр класра тата пӗр курсра вӗреннисем, хӗр тусӗсем, тӑванӗсем ӑшшӑн саламларӗҫ.

Помоги переводом

«Кашни кун эп тӗрлӗрен» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

1. Эй тӑванӑмсем, эпӗ сире Сывлӑш хастарӗсем ҫинчен те пӗлтермесӗр хӑварасшӑн мар.

1. Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.

1 Кор 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Маргарита Кирилловна шухӑшӗпе — союз хастарӗсем хӑйсем туса пынӑ ӗҫре — киленӗҫ, ҫынна ырӑ тунинче савӑнӑҫ тупаҫҫӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ, киленӗҫ кӳрекенсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Пӗлтӗр, Раҫҫейри Литература, Чӑваш Енри Константин Иванов ҫулталӑкӗнче, драма коллективӗн хастарӗсем классикӑн вилӗмсӗр «Нарспи» поэмипе ӗҫлерӗҫ, «Хушӑлкара» пысӑках мар спектакль хатӗрлерӗҫ.

Помоги переводом

Ку ҫуртра чӑнах та ӑшӑ // Надежда ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней