Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

урӑхла сăмах пирĕн базăра пур.
урӑхла (тĕпĕ: урӑхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗвеллӗ Чӑваш Ен хыҫҫӑн кунта пӗтӗмпех урӑхла, таврипех кӗрхи сулхӑн сӗм ҫапнӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Эпир пурте ентешсем вӗт, урӑхла тума пултарайман эпӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Мӗн пакӑлтатмалли пур, эпир пачах урӑхла, хамӑра валли тӑватпӑр, пур лайӑххи пирӗншӗн, ак кунта та, ирӗклӗ вакунра эпӗ тӳлевсӗр ларса пыратӑп.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Малтан пачах урӑхла шутланӑччӗ, палламан арҫынран хӑтӑлас тенӗччӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Хӑшӗсем урӑхла та шутласа хунӑ, чукун ҫул патне каякан тӳрӗ ҫул ҫине тухрӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Халӗ вара пачах урӑхла, ав ҫавӑ пирӗн ялта пӗртен-пӗр ӗҫмен ҫын, теҫҫӗ.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Камайӑн амӑшне ҫав тери кӳрентерес килменччӗ, анчах урӑхла пулса тухрӗ.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Урӑхла мӗнле каламалла, пӗрле ӳсни пӗр ячӗ кӑна.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Гольфстрим ҫурутрав таран ҫитеймест — Виргини ҫыранӗсем патӗнчен тухӑҫалла пӑрӑнать; пачах та урӑхла, ҫанталӑк ҫине Лабрадор сивӗ юхӑм витӗм кӳрет.

Гольфстрим до полуострова не доходит, поскольку поворачивает на восток от берегов Виргинии; напротив, на погоду влияет холодное Лабрадорское течение.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Урӑхла калама сӑмах шыраса тупасси тӳперен ҫут ҫӑлтӑр татса илессинчен те хӗнрехчӗ маншӑн…

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Ҫавӑн пек хӑватпа сӑмаха, паллах, ҫӗр ҫинче урӑхла нимӗнле ҫын та — ашшӗ-амӑшӗсӗр пуҫне — калаймасть.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Магазинсене шалтан та, тултан та хӑтлӑхпа илемлӗх кӗртнипе пӗрлех ҫынсене пулӑшу памалли урӑхла йышши майсем те ӗҫе кӗртсе пынӑ.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫ хавхалантарнӑ, ҫемье хӑват панӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%8e%d1%8 ... 82-%d0%bf/

Пӗр сӑнӳкерчӗкех пӗриншӗн пӗр тӗрлӗ, теприншӗн урӑхла курӑнчӗ.

Помоги переводом

«Кӑмӑлсене ҫӗкленӗшӗн тавах!»... // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/14251-k ... h-n-tavakh

Вӑрмар муниципаллӑ округӗн культурӑпа библиотека аталанӑвӗн центрне реорганизацилессине вӗҫлесси, урӑхла каласан округри культура учрежденийӗсемпе библиотекӑсене пӗр-пӗринчен уйӑрасси – тӗллевре.

Помоги переводом

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

Пач урӑхла.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Атте пач урӑхла этемччӗ.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Абаев-философ пачах урӑхла: виҫӗ система пӗр-пӗринпе епле килӗштерсе ӗҫленине пӗтӗмӗшле лайӑх ӑнлантарать пулсан, ҫав системӑсенчи детальсемпе агрегатсем «пуск» кнопкӑна пуснӑ хыҫҫӑн ҫеккунтӑн миҫемӗш пайӗнче мӗн хӑтланма пуҫланине хӑш чух пӑтраштарма пуҫлатчӗ.

Помоги переводом

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Атте гражданин, ку ыйтупа эс ма урӑхла шутлатӑн?

Помоги переводом

3 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Халӗ вара пач урӑхла майлӑ туртӑмсене асӑрхама пулать, ял хӑй те хулана вӑй-хавал парса тӑрать».

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫавӑрнӑ кӗпесене урӑхла майпа та капӑрлатнӑ: ҫӳлти пайне пӗтӗмпех хӑмач сӑрнӑ, кӗтеслӗ-кӗтеслӗ эрешӗсене вара хулӑнрах пӗтӗрнӗ шурӑ ҫиппе е ылтӑн тӗслӗ укасемпе паллӑ туса тухнӑ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней