Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сударыня (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла калӑп арӑма: «Сударыня, тейӗп, икҫӗр ли чупса ҫаврӑнтӑм та аран ҫак кайӑка тупса таврӑнтӑм».

А я скажу: дорогая, чтобы ее раздобыть, мне пришлось проехать двести ли.

III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Хисеплӗ сударыня!

— Да ты, мамаша!

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Калама ирӗк парсам-ха мана, хисеплӗ сударыня, шӑп ҫав Фын Мин юлашки ҫулсенче ман пата час-часах кӗркеле пуҫларӗ.

— Вот что, мамаша: этот Фэн Мэн в последнее время действительно частенько ко мне наведывался.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Тӗп-тӗрӗсех, хисеплӗ сударыня.

— Верно, мамаша.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Тӗрӗс, сударыня, килӗшетӗп санпа.

— Правильно, дорогая, я и сам так думаю.

I // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Сударыня!

— Дорогая! —

I // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Сударыня… — терӗ вӑл пӳлӗме кӗнӗ чух, питне-куҫне шӑлкаласа.

Он обтер пот на руках и на лице и, войдя в комнату, робко сказал: — Дорогая…

I // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Ҫук, сударыня, сирӗн ҫемье пурнӑҫӗ кирек мӗнле пулнӑ пулсан та, вӑл пустуй, фантазилле пурнӑҫ пулман.

Нет, сударыня, какова бы ни была жизнь вашего семейства, но это была не пустая, фантастическая жизнь.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ҫук, сударыня.

Нет, сударыня.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Сирӗн аннӗр, Вера Павловна, усал та ухмах ҫын; ыйтма ирӗк парӑр-ха, сударыня: мӗн тума тӑрӑшнӑ сирӗн аннӗр?

У вас, Вера Павловна, злая и дурная мать; а позвольте вас спросить, сударыня, о чем эта мать заботилась?

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

» — Акӑ мӗншӗн, сударыня, барыня темелле-и сире, барышня темелле-и, мӗнле чӗнмеллине пӗлместӗп: упӑшкӑрпа пурӑнатӑр-и эсир? — кулса ячӗ: «пурӑнатпӑр», — тет.

— Да вот почему, сударыня, барыней ли, барышней ли, не знаю, как вас назвать: вы с муженьком-то живете ли? — засмеялась; живем, говорит.

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

» — «Хӑваласа ҫитмелле тетӗр-и, сударыня?

» — «Догонять, сударыня?

XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

 — «Ӑҫта каймалла, сударыня?» — ӑҫта кайма хушӗ-ха вӑл?

— «Куда прикажете, сударыня?» — куда она прикажет?

XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Ах, сударыня, мана улталас терӗр-и!

— Ах, сударыня, обмануть меня изволили!

XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Ҫирӗм пилӗк пус, сударыня.

— Четвертачок, сударыня.

XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Хресченсене ҫӳреме хушман кунта, сударыня.

— Крестьянам сюда не велено ходить, сударыня.

Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.

— Пӗр сӑмах та ан калӑр, сударыня!

— Ни слова об этом, сударыня.

30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней