Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗрчисем (тĕпĕ: пӗрчӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫыравҫӑн паллӑрах кӗнекисем: «Чее мулкач» (1984), «Ванюш курнӑ тӗлӗнтермӗшсем» (1987), «Ылтӑн пӗрчисем» (1991), «Тӑватӑ асамҫӑ» (2005), «Кил хуралҫи» (2006).

Известные издания писательницы: «Хитрый заяц» (1984), «Приключения Ванюша» (1987), «Золотые россыпи» (1991), «Четыре волшебника» (2005), «Сторож» (2006).

Зоя Нестерован кӗнеки кун ҫути курнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33739.html

Кӑнтӑрла вӑл Нухратӑн виҫҫе кайнӑ ывӑлӗпе выляса йӑпанчӗ, каҫпа аяк пӗрчисем ыратакан пуличчен вырӑн ҫинче йӑваланчӗ.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Усал ҫулпа силленсе килнӗрен унӑн аяк пӗрчисем чикен чикнӗ пек ыратрӗҫ, выҫӑ хырӑм вӗҫӗмсӗр чӑрлатса пычӗ, ҫитменнине тата юнашар выртакан аманнӑ ҫынсем чуна кайса тивмелле йынӑшрӗҫ.

Помоги переводом

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӑчӑрне читлӗхе астарса кӗртмелли апачӗсене Лев Борисович Мускавранах илсе килнӗ: тӗрлӗ йышши тырӑ пӗрчисем, йывӑҫ вӑррисем…

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Пӑтранчӑк тӳперен ҫумӑр пӗрчисем тӑкӑна пуҫларӗҫ, ӑнсӑртран сиксе тухнӑ ҫилпе йӑмра турачӗсем темӗн канашларӗҫ…

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Тӑхлан пӗлӗтсене хуса килнӗ ҫил те таҫта вӑрмана кайса тӗршӗннӗ, йывӑҫ ҫулҫисем ҫинчи ҫумӑр пӗрчисем те ҫӗре тӑкӑнса пӗтнӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

«Ватӑлнӑ, — шухӑшларӗ ывӑлӗ, амӑшӗн пит-куҫӗнчи йӗрсене асӑрхаса, — кӑвак ҫӳҫ пӗрчисем те сахал мар».

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Тухатӑн та хире, мӑнтарӑн, тӑвӑн ҫӗр кӑкринчен юлашки нӳрӗк мӑкӑрланса пӑсланнӑн туйӑнать: аталанакан ҫеҫкесем типеҫҫӗ, тулакан тырӑ пӗрчисем хӗртнӗ ҫатма ҫинчи пек вӗтеленсе ҫунаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Вӑл пит ырханланса, сарӑхса кайнӑ, пуҫӗ ҫинче кӑвак ҫӳҫ пӗрчисем йышлӑн курӑнаҫҫӗ, тутисем хӑпаланнӑ.

Помоги переводом

Кукаҫи пылӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Тырра кӑкланӑ чух пучахӗнчен ан тыт, ватса пӗрчисем тӑкӑнаҫҫӗ, хӑмӑлне ҫӗр ҫумӗнчен тытса тӑпӑлтар, — терӗ.

Помоги переводом

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Шараҫ пиҫиххи ҫинче ҫакӑнса ҫӳрекен ансӑр йывӑҫ турапа шурӑ сухалӗпе ҫӳҫне тураса илет, кӑвак куҫне хӗскелесе, тура ҫине пӑхать. ҫӳҫ пӗрчисем пулсан, вӗсене вӗрсе вӗҫтерсе ярать.

Помоги переводом

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Янтул, паллашмалла, ешӗл шур ут пӗрчисем пӗр ҫур ывӑҫ суйласа пачӗ.

Чтобы закрепить знакомство, Яндул набрал пучок зеленого пырея и предложил лошади.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Атӑл енчен сивӗ ҫил вӗрет, ҫумӑр пӗрчисем пӑт та пат ӳккелеҫҫӗ.

А тут еще закрапал дождь.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӳкмелле-ши, ӳкмеллӗ мар-ши тенӗ евӗр, сывлӑшра малтанхи юр пӗрчисем вӗҫкӗлеҫҫӗ, уҫланкӑ варринче кив сӑхман тӑхӑннӑ ҫӳллӗ ҫын пуҫне чиксе тӑрать.

В воздухе нерешительно кружат первые снежинки, словно раздумывая, падать им на землю или нет, а посреди поляны с поникшей головой в нерешительности стоит высокий худой юноша.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсене ҫеҫ те мар, пичӗ ҫине тухса ларнӑ сайра хуратут пӗрчисем таранчченех асӑрхарӗ Ухтиван, анчах аяккалла пӑрӑнчӗ те турех Савтепие аса илчӗ.

Ухтиван разглядел даже две черные родинки на ее шеках, но тут же, вспомнив Савдеби, отступил в сторону.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каҫҫан пиччен пуҫӗ ҫине сивӗ ҫумӑр пӗрчисем ӳккелеҫҫӗ.

На голову Касьяна падают капли холодного дождя.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑмака ҫӑварӗнчен палкакан тӗтӗмпе пӗрле урайне кӑвар пӗрчисем сирпӗне-сирпӗне тухаҫҫӗ.

В нее то и дело стрекают из жерла печки искры и с шипеньем гаснут.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑваран авса тунӑ тӑрӑхла тенкел ҫинче — улӑм пӗрчисем, тусан…

На сплетенной из ивовых прутьев скамейке лежит соломенная труха, пыль.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫамки ҫине пӑтӑр-пӑтӑр тар пӗрчисем тапса тухрӗҫ унӑн.

На лбу повяились капли пота.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каннӑ ҫанҫурӑма перӗнсе тӑракан улӑм пӗрчисем ыррӑн-ыррӑн туйӑнаҫҫӗ, ҫӗр урайӗнчен сулхӑн ҫапать.

Даже солома, на которой он спал, кажется, приятно покалывает спину, а от пола исходит бодрящая прохлада.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней