Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пытарма (тĕпĕ: пытар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, шпаргалкине кӗпе ҫани айне тарӑнрах пытарма ӗлкӗрнӗскер, самантрах ӑшӑрханса кайрӗ, учительницӑна шуйхӑм куҫӗ айӗнчен тыткӑнлама хӑтланчӗ, анчах, хӑйне кӗпе ҫухавийӗнченех ярса тытса «Эс этемкке-и, ҫын-и?

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Урам вӗҫне ҫитсен ҫеҫ кӑмӑлне хытарчӗ вӑл, чӗре туйӑмӗсене тата та шаларах пытарма тупа туса общежити еннелле ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Нумай кӗттертӗм-и? — терӗ Полина, хӑй пӑлханнине пытарма тӑрӑшса.

Помоги переводом

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Хамӑн шухӑшсене вара… пытарма пултараймастӑп.

Помоги переводом

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ҫапла, хӗрӗм, эсӗ ӗнтӗ ҫитӗнсе хӗр пултӑн, санран пытарма кирлӗ мар.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗрача мӑк-мак тукаласа илчӗ, аллинчи чӑматанне пытарма тӑчӗ, унтан ҫӗре лартрӗ, каллех илчӗ, анчах ӑна та, кӑна та йӗркеллӗн тӑваймарӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Милиционер сана илсе каятех пуль, — терӗ Арҫук, куллине пытарма тӑрӑшса.

Помоги переводом

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

— Эсир хӑвӑрпа пӗрле никама та илсе килмерӗр пулсан, юрать… — хӑйӗн ӗмӗчӗ татӑлнине пытарма пикенчӗ ячейка секретарӗ.

— Да. Поскольку вы никого не привели с собой… — попытался скрыть свое разочарование секретарь ячейки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫак улӑпӑн вӑйӗпе хӑй кӑмӑллӑ пулнине Фабиан господин та пытарма пултараймарӗ.

Даже господин Фабиан не мог скрыть гордости за этого геркулеса.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Парти программине эпир халӑхран пытарма пултараймастпӑр.

— Из боевой программы партии мы не вправе делать тайну.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Халӑхран пирӗн нимӗн те пытарма кирлӗ мар, — терӗ малалла секретарь.

— От народных масс нам нечего скрывать, — продолжал секретарь.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ху килте пулнӑ пулсан — каяттӑн пытарма.

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Акӑ халӗ хам та вилнӗ, хам вилене хамах пытарма туртса каятӑп…»

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ҫитменнине тата, Сухви аппа та хӑйне хӑех пытарма илсе кайни ҫинчен калатчӗ — ӗненместӗм ӑна.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Тӗлӗнмелле тӗлӗк куртӑм: эпӗ вилнӗ пек те хама хам пытарма ҫунашкапа туртса каятӑп пек.

Помоги переводом

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кольӑпа иксӗмӗрӗн юн пӗр пекех пулни ҫеҫ ӑна вилӗмрен ҫӑлчӗ, — терӗ Таня, сӑпайлӑн калама тӑрӑшса, ҫапах та чӗри тӗпӗнчен тапса тӑракан савӑнӑҫне пытарма пултараймарӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӑрлаканӗ ҫывӑрса тӑриччен е пытарма ӗлкӗриччен вӑл ҫав яла ҫитсе ларать.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Мӗн чухлӗ ҫинӗ-ҫинӗ те, юлашкине пытарма шутларӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Правленире Тимофей Михайловича пытарма уйӑрнӑ комисси членӗсем пире кӗтеҫҫӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Туппине пытарма та пит ӑстаччӗ вӑл, ыттисене тӑшман асӑрхани час-час пулатчӗ, Тимофей Ивановичӑнне тупаймастчӗҫ.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней