Поиск
Шырав ĕçĕ:
Праҫник кунӗ эпир пирӗн ҫарсем ноябрӗн 6-мӗшӗнче ирпе Киева ирӗке кӑларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.В день праздника мы узнали, что 6 ноября на рассвете нашими войсками освобождён Киев.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ноябрӗн 6-мӗшӗнче, праҫник умӗн, эпӗ эскадрильйӑри лётчиксемпе техниксене аэродром ҫинчи ҫӗрпӳрте пухрӑм.6 ноября, в канун праздника, я собрал лётчиков и техников эскадрильи в землянке на аэродроме.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Паян манӑн пысӑк праҫник пулни ҫинчен, темиҫе ҫул каярах пионер организацине кӗнӗ чухне те паянхи пекех савӑнни ҫинчен, халӗ ҫирӗп комсомолец-ленинец пулма шантарса сӑмах: пани ҫинчен каласа патӑм.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӑна илсен пирӗн килте чӑн-чӑн праҫник чухнехи пекех пулчӗ вара.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Акӑ халӗ пирӗн урамра та чӑннипех праҫник!
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вара эпир тӳрех Сталин юлташ сӑмахӗсене аса илтӗмӗр: «Пирӗн урамра та праҫник пулӗ».Как тут было не вспомнить слова товарища Сталина, что наступит и на нашей улице праздник.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл килни пирӗншӗн чӑн-чӑн праҫник пулса тӑчӗ.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл пире Аслӑ Октябрь революцийӗ ҫирӗмпилӗк ҫул тултарнӑ ятпа саламласа ҫапла каларӗ: «Тӑшман часах хӑйне Хӗрлӗ Ҫар ҫӗнӗрен пыра-пыра ҫапнин вӑйне туйса илӗ халӗ. Пирӗн урамра та праҫник пулӗ!» — терӗ.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Праҫник Горький ячӗпе тӑракан 1-мӗш №-лӗ шкулта пулса иртмелле пулнӑ.
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫав праҫник кунех, штаб заданийӗ тӑрӑх, хастарлӑ ачасем фронтовиксен ҫемйисене парнесем алатса пачӗҫ.В этот же день праздника, по заданию штаба, неугомонные ребята роздали подарки семьям фронтовиков.
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эсир пӗтӗм вӑйран, турӗ кӑмӑлпа тӑрӑшрӑр, ҫавӑнпа та сирӗн паян праҫник.Потрудились вы честно, во всю свою силу, — и вот у вас праздник сегодня.
Ҫуркунне ҫитрӗ, пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачасемшӗн вӑл савӑнӑҫ илсе килчӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Эсӗ аҫуна праҫник тӗлне мӗнпе савӑнтарӑн?
Маруся юлташӗсемпе пӗрле праҫнике хатӗрленет // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Паян класс пачах урӑхла, пӗртте ытти кунсенчи пек мар: вӑл хӑнана каймалли кӗпе тӑхӑннӑ, праҫник тӗлне тумланнӑ тейӗн.
Маруся юлташӗсемпе пӗрле праҫнике хатӗрленет // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Ну, Марусьӑн паян чӑн-чӑн праҫник пулать, — савӑнать кукамӑшӗ.— Ну, сегодня у неё будет настоящий праздник! — радуется бабушка.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— «Хӗрӗме пысӑк праҫник ячӗпе, шкулта заняти пуҫланнӑ ятпа саламлатӑп.— «ПОЗДРАВЛЯЮ ДОЧКУ С БОЛЬШИМ ПРАЗДНИКОМ, С НАЧАЛОМ ЗАНЯТИЙ.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Сире праҫник ячӗпе саламлатӑп.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тен, пӗр-пӗр праҫник е туй пулӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мӗнле праҫник вара паян?
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Манӑн кӳршӗ, хӗрлӗ ҫӳҫлӗ Илюха, мана ыран пысӑк праҫник, терӗ: патша менельникӗ пулать, ҫавӑнпа та лавккасенче клентӗрсем, вылямалли теттесем, премӗксем укҫасӑрах параҫҫӗ, кама кирлӗ — ӑна какай та параҫҫӗ имӗш.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав праҫник валли луперксем текен жрецсене патрицисен сословийӗнчи паллӑрах яшсене суйланӑ.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.