Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ачасем мороженӑй ҫиме «Лакомкӑна» кайрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫывӑхра ӑҫта мороженӑй сутаҫҫӗ? — интересленчӗ вӑл йӗри-тавралла пӑхса.— Где тут у вас по близости можно поесть мороженого? — поинтересовалась она.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Атьӑр мороженӑй ҫиетпӗр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пуҫӗ ҫине мороженӑй каткине лартнӑ хӗрлӗ кӗпеллӗ ҫын йывӑҫ сулхӑнӗпе иртсе кайрӗ.В тени прошел мороженщик в малиновой рубахе со своей кадочкой на макушке.
V. Таркӑн // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
«Ахалех эс, Симка… Пӗрре те вӑл ун пек мар, сӑнӗ ҫеҫ ҫапларах. Вӑл питӗ тарават — билет та илсе парать, мороженӑй та ҫитерет. Унпа кирек ӑҫта та кӗме пулать…» — теҫҫӗ вара ҫавнашкал хӗрсем.
3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эпӗ кафене кӗтӗм те мороженӑй илсе ҫирӗм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Чӑнах та, ӗнерхи ӗҫ ҫинчен вӑл чӑн-чӑн истори шутласа кӑларма ӗлкӗрнӗ: мана килтисем заказланӑ таксине кӗтме янӑ имӗш; эпӗ таксилӗх укҫана мороженӑй илсе пӗтернӗ пулать те, машина ҫитсен, сехрем хӑпнипе, Ромкӑран пулӑшу ыйтса, машина номерне астуса юлма йӑлӑннӑ пулать.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Унӑн кашни кунах тенӗ пек мороженӑй, — темӗн чухлех!
29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Унӑн хӑймаран тунӑ мороженӑй пулать.
29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пӗр уйӑхра апат-ҫимӗҫ — 0,1, уйрӑмах ҫӑмарта — 7,5, ҫырла, ҫӗрулми — 2,1, варени, джем, повидло, пыл, ҫӑнӑх, мороженӑй, ашран хатӗрленӗ апат, сӗт тата унӑн юр-варӗ, сыр 1,5-0,5 процент йӳнелнӗ.
Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20
Ҫумӑрта вӗсем лавккана мороженӑй туянма кайнине курнӑ та.Увидели, как они во время дождя идут в магазин за мороженым.
«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №
Пелепей хулинчи пасарсен пӗрлешӗвӗн директорӗ‚ Пелепей район Канашӗн депутачӗ Р.Р.Шафиков‚ Л.И.Гареева предприниматель укҫа-тенкӗ енчен пулӑшнипе пурне те чей ӗҫтерчӗҫ, ачасене мороженӑй валеҫрӗҫ.
Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01
— Мороженӑй, паллах, ман асра та пулман, анчах тӗлӗнессе тӗлӗннӗ: мӗн тума ҫавӑн чухлӗ автан кирлӗ пулнӑ-ха ӑна, тетӗп, тата мӗншӗн автансем ҫеҫ кирлӗ?
IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Эсӗ мӗн, эп вӗсенчен хуторти хӗрсене ҫитерме мороженӑй тӑватӑп тесе шутланӑ-и?А ты думал, что я из них мороженое для хуторских барышень делаю?
IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.