Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

капланса (тĕпĕ: каплан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Капланса килнӗ куҫҫулӗ шӑпӑртатсах юхма пуҫларӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫуркунне, Атӑл капланса тулсан, вӗсем шыв айне пулса юлаҫҫӗ, шыв хухсан, утраври чӗлтӗр-чӗлтӗр хӑвасем ешерсе каяҫҫӗ, кӑпӑшка хӑйӑра шӑтарса, хӑях шӑтса тухать, сӗвек ҫырансенче пулӑҫ вучахӗсем ҫӗрлехи сӗме ҫутата-ҫутата илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Виктор ӑна лӑпкӑнах итлесе тӑчӗ, чӗринче кӑна чӑтма ҫук хаярлӑх капланса пычӗ.

Виктор стоял спокойно и слушал, весь напрягаясь от злобы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пуҫа тӗрлӗрен йывӑр шухӑшсем капланса килсе чӗрине ыраттарчӗҫ.

Черные мысли точили его мозг.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйӗн чун-чӗринче капланса килнӗ курайманлӑха палӑртас мар тесе, вӑл пӗр минута яхӑн чӗнмесӗр ларчӗ, сывлӑш ҫавӑрма пикенчӗ.

Он передохнул минутку, словно желая освободиться от душившей его ненависти.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пазухин та пырне темӗн капланса тулнине туйрӗ.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Алӑк уҫӑлчӗ те, пӳрте сивӗ сывлӑш шурӑ путек кӗтӗвӗ пек капланса тулчӗ, урай тӑрӑх саланса кайрӗ.

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пазухин хӑйӗн аслӑ вӗрентекенӗсене асӑнсан, унӑн чӗринче темӗнле ӑшӑ, ырӑ туйӑм капланса хӑпарчӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Макар пырне темӗн капланса хӑпарчӗ.

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Макар пырне тем капланса хӑпарчӗ, ҫавӑнпа вӑл тытӑнчӑклӑ сасӑпа каларӗ:

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

А вӗсем пинӗн кӑна мар-ҫке, саранча пек капланса килеҫҫӗ.

Помоги переводом

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Унтан хӑй ӑшӗнче темӗн капланса пырӗ патнелле хӑпарнине туйрӗ, мӗн пулса иртнине тавҫӑрса илчӗ, вара, вӑрт ҫаврӑнса, Атӑл хӗрринелле вӗҫтере пачӗ…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Капланса ларнӑ йывӑҫсем час ӳкмеҫҫӗ вӗсем, анчах мана пӗр-пӗр турат кӗҫ-вӗҫ пуҫран ҫапса ӳкерессӗн туйӑнать.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Кулькка ӑшӗнче кӳренӳ капланса ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Каллех ҫумӑр пӗлӗчӗ капланса килет.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Темӗнле тӑвӑллӑ ҫилӗ капланса хӑпарать.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Вара нумай-нумай ҫул хушши капланса пынӑ хуйхӑ-суйхӑ пӗви татӑлса кайрӗ те, вӑл сассӑр йӗрсе ячӗ.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Пӗр талӑкра пӗтӗм иртнӗ телей капланса килнӗн туйӑнчӗ Парамуна.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Чун капланса килнӗ вӑхӑтра епле лӗпӗртетсе тӑрайӑн?

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Раҫҫей Президенчӗ Владимир Владимирович Путин тӗрӗс йышӑну турӗ – капланса килекен неонацизмпа фашизма хирӗҫ тытӑҫу пуҫарма палӑртрӗ.

Президент России Владимир Владимирович Путин принял единственно верное решение – дать отпор надвигающейся угрозе неонацизма и фашизма.

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней