Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

канма (тĕпĕ: кан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Император ҫапла шутланӑ: аристократ ҫемҫе вырӑн ҫинче ҫывӑрса пурлӑхӗсӗр юлнӑ пулсан унӑн минтерӗсем лайӑх канма, сывлӑха ҫирӗплетме пулӑшаҫҫӗ имӗш.

Помоги переводом

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Выляса ывӑнчӗ хӗрӗм, Иртерех канма выртать.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Меслетне тупрӗ: тепре канма ӑҫта та пулин чарӑнсан хуҫасенчен тӑвар ыйтса илӗ.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӑвашсем ӗҫлеме те вӑйлӑ ӗҫлеҫҫӗ, канма та хаваслӑ канаҫҫӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чун каниччен савӑннӑ ҫилӗ йывӑҫсем ҫине канма выртнӑ, пӗр турата та хускатмасть.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Пӗтӗмӗшле илсен ҫынсене пурӑнма, ӗҫлеме, канма условисем ҫителӗклӗ.

Помоги переводом

Ҫынсем пуҫаруллӑ, пултаруллӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d1%8 ... %bb%d3%91/

Ҫынсене культурӑллӑ канма, пушӑ вӑхӑчӗсене усӑллӑ та савӑнӑҫлӑ ирттерме Хирти Сӗнтӗрти, Ҫӗнӗ Кипеҫри, Нӗркеҫри культура ҫуртӗнче тӑрӑшакансем ҫине тӑрса ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫынсем пуҫаруллӑ, пултаруллӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d1%8 ... %bb%d3%91/

Хастар ҫемьесем пӗрле ӗҫлеме ҫеҫ мар, канма, спорт вӑййисене хутшӑнма, алӑ ӗҫӗ тума та юратаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫемьесем фестивале пухӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Ҫавӑн пекех ӗҫлеме тата канма хӑтлӑ условисем те туса пама палӑртнӑ.

Помоги переводом

Ыйтусем ҫине хуравсем тулли пулчӗҫ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8b%d0%b ... %97%d2%ab/

Вите тӑрри витсе ывӑннӑ мучи канма выртрӗ пуль.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Тасарах ӗнтӗ, ҫавӑнпа кунта канма тесе килетӗп те.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Сирсе пӑрахнӑ хӑмасене чылайӑшне ҫапла тӑрӑшкаласа ҫапса тухрӗ те вите тӑррине канма тесе ларчӗ.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Акӑ халӗ милӗк хатӗрлесе ӗшӗннӗ икӗ ҫын купа ҫине канма тесе выртнӑ та кашни хӑй шухӑшне шухӑшлать.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑрӑк туратсем пуҫтаркаларӗҫ те канма тӗпсӗр ҫӑл куҫӗ ҫумнех пырса ларчӗҫ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Шӑллӗ-пиччӗшӗ ҫук пирки-и, хуларан канма килекен Антонпа вылять.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эпир кунта канма чарӑнтӑмӑр та икӗ талӑк пурӑнтӑмӑр.

Мы остановились на отдых и провели здесь двое суток.

Туркмен аулӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

РИА Новостине регионти вӑй тытӑмӗнчи ҫӑлкуҫ пӗлтернӗ тӑрӑх, хӗрарӑм ӳсӗр пулнӑ, вӑл чукун ҫул ҫине канма выртнӑ.

Как сообщил РИА Новости источник в силовых структурах региона, женщина была пьяна и прилегла на пути отдохнуть.

Алтай крайӗнче хӗрарӑм урлӑ пуйӑс иртсе кайнӑ, вӑл чӗрӗ юлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36511.html

Служащисем канма пӗлмесӗр ӗҫлеҫҫӗ.

Служащие сбиваются с ног.

Ҫаратакан купецсем вырӑнне факторисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пирӗн республикӑра пурӑнакансемпе хӑнасем Пушкӑртстанра хӑтлӑ канма пултарччӑр тесе малалла условисем йӗркелетпӗр».

Продолжим создавать условия для того, чтобы жители и гости нашей республики могли с комфортом отдыхать в Башкортостане».

Радий Хабиров: "Этнотуризм енӗпе Пӗтӗм Тӗнчери форума эпир Уфара виҫҫӗмӗш хут ирттеретпӗр" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -r-3492481

Эрне вӗҫӗнче канма тӑрӑшӑр, нимӗн пӗлтерӗшли те ан тӑвӑр.

В конце недели постарайтесь отдохнуть и не предпринимать ничего важного.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней