Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вырӑнсенчи (тĕпĕ: вырӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Татьяна Рябинина ку енӗпе ӗҫ-пуҫа лайӑхлатмалли мерӑсем палӑртни ҫинчен каларӗ — вырӑнсенчи пуҫлӑхсене преми парассине татса панӑ чух ҫак саманта та шута илесси таранах.

Помоги переводом

Ҫынсем хваттер кӗтеҫҫӗ — кӗтсе илеймеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2017.11.20

Анчах чылай ҫӗрте ку ӗҫе вырӑнсенчи ӗҫлев министерствисене панӑ-мӗн - ҫакнашкал йышӑну тӗрӗс тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫавӑн пекех спортсменсен массӑллӑ разрячӗсене малашне ЧР Спортминӗ мар, вырӑнсенчи хӑйтытӑмлӑх органӗсем, спорт организацийӗсем парӗҫ.

Помоги переводом

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Асӑннӑ йышӑнӑва ял ҫӗрӗнчи халӑх пурӑнакан вырӑнсенчи автомобиль ҫулӗсем тумалли тата вӗсене юсаса ҫӗнетмелли программӑна йӗркелемелли мелсене централизацилес тӗллевпе тунӑ.

Такое решение принято в целях централизации подходов к формированию программы строительства и реконструкции автомобильных дорог в сельских населенных пунктах.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

16. Ҫав вӑхӑтра Ахаз патша Ассири патшисем патне, вӗсенчен пулӑшу ыйтса, ҫын янӑ, 17. мӗншӗн тесессӗн идумейсем каллех тапӑнса килнӗ, Иудейӑра темӗн чухлӗ ҫынна пӗтернӗ, тыткӑна илнӗ; 18. филистимсем те Иудейӑн кӑнтӑр енчи тата айлӑмлӑ вырӑнсенчи хуласене тапӑннӑ: Вефсамис, Аиалон, Гедероф хулисене тата Сохо хулипе ӑна пӑхӑнса тӑракан хуласене, Фимна хулипе ӑна пӑхӑнса тӑракан хуласене, Гимзо хулипе ӑна пӑхӑнса тӑракан хуласене ҫӗнсе илнӗ те ҫавӑнта пурӑнма вырӑнаҫнӑ.

16. В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему, 17. ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен; 18. и Филистимляне рассыпались по городам низменного края и юга Иудеи и взяли Вефсамис и Аиалон, и Гедероф и Сохо и зависящие от него города, и Фимну и зависящие от нее города, и Гимзо и зависящие от него города, и поселились там.

2 Ҫулс 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӑйсен хушшинченех тӳпем вырӑнсенче парне кӳме священниксем суйласа лартнӑ, ҫав священниксем вара тӳпем вырӑнсенчи ҫуртсенче ӗҫлесе тӑнӑ.

и сделали у себя священников высот из среды своей, и они служили у них в капищах высот.

4 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Йӗркеленнӗ лару-тӑрӑва тата районсенче пурӑнакансен шухӑш-кӑмӑлне шута илсе эпӗ Чӑваш Республикинчи халӑх пурӑнакан вырӑнсенчи урамсемпе ҫул-йӗр тытӑмӗн регионти пахалӑх стандарчӗсене туса хатӗрлеме хушрӑм.

Учитывая сложившуюся ситуацию и пожелания жителей сельских районов, я дал поручение разработать региональные стандарты качества улично-дорожной сети населенных пунктов Чувашской Республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫав хушӑрах халӑх пурӑнакан вырӑнсенчи урамри ҫулсем япӑх шайра пулни пирки граждансем мана пӗр хутчен ҫеҫ мар ӳпкелешсе пӗлтерчӗҫ.

В то же время ко мне неоднократно обращались граждане с жалобами на плохое состояние уличных дорог сельских населенных пунктов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней