Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Одинцов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Унӑн комсомол билечӗ хӑйпе пӗрле, — ерипен хушса хучӗ Одинцов.

— У него комсомольский билет с собой, — тихо добавлял Одинцов.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Паян Ваҫҫук утара каять, ҫавӑнпа ун вырӑнне Одинцов йышӑнать.

Сегодня место Васька займет Одинцов, потому что Васек идет на пасеку.

23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов дневникӗ

Помоги переводом

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унӑн халь ачасем ӑҫта ӗҫленине пӑхма та вӑхӑт пулмарӗ, вӑл пӗр-икӗ хут пуҫне ҫӗклесе пӑхнӑ чухне кӑна Мазин тапаҫланса, миххе икӗ аллипе ярса тытса, урапа патнелле сӗтӗрнине курчӗ, тата тепрехинче, такампа пуҫне шаклаттарса илсен кӑна, вӑл Одинцов пулнине палларӗ.

Ему некогда было посмотреть, где ребята, и только раз или два, подняв глаза, он увидел, как Мазин, напыжившись и вцепившись обеими руками в мешок, тащит его к телеге, и в другой раз, неожиданно столкнувшись с кем-то головой, узнал Одинцова.

20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сашӑпа Одинцов Степан Ильич ҫине куҫӗсене илмесӗр шӑтарас пек пӑхма пуҫларӗҫ.

Саша и Одинцов не отрывая глаз смотрели на Степана Ильича.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унта шак вӗттисем анчах, ачасем ҫине тапӑнмалла мар вӗт-ха ҫапах та, — терӗ Одинцов ҫирӗппӗн.

А там одни малыши не нападать же им на детей, — серьезно сказал Одинцов.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Трубачев, Одинцов, Булгаков, Мазин, Русаков, Степанова, Зорина, Синицына, Малютин…

— Трубачев, Одинцов, Булгаков, Мазин, Русаков, Степанова, Зорина, Синицына, Малютин…

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Трубачев, Булгаков тата Одинцов тӑвайккинче, хӗвел ҫутинче, тӑраҫҫӗ.

Трубачев, Булгаков и Одинцов стояли на пригорке, освещенные лучами солнца.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Кунта вӑрҫӑ пырать, эпир «киле» тетпӗр! — тарӑхса каларӗ Одинцов.

— Тут война, а мы «восвояси»! — возмущался Одинцов.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Трубачевпа Одинцов темскер ҫинчен канашлаҫҫӗ.

Трубачев о чем-то советовался с Одинцовым.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов дневникӗ

Помоги переводом

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов, ура ҫине сиксе тӑрса, ӑна ҫавӑнтах турпаспа печӗ: «Эсӗ мана куршанак тесе ан мӑшкӑла», — терӗ вӑл.

Одинцов вскочил, бросил в нее щепкой и крикнул, чтобы она его лучше репьем не называла.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов кӑшт шухӑшланӑ хыҫҫӑн каларӗ:

Одинцов подумал и сказал:

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗрремӗш, Коля Одинцов, йӑрӑ та кулӑшла ача пулнӑ… — терӗ Мазин.

Первый, Коля Одинцов, был живой, смешливый мальчик… — сказал Мазин.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ниҫта та кайма кирлӗ мар вӗсемпе! — мӑкӑртатрӗ Одинцов.

Никуда с ними ездить не стоит! — ворчал Одинцов.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов дневникӗ

Помоги переводом

8 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— тӗксе илчӗ Одинцов.

— сострил Одинцов.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Апла пулсан, айӑпа кӗнӗ! — терӗ Одинцов ҫирӗппӗн.

— Значит, провинился! — с уверенностью сказал Одинцов.

5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Нюра Синицына вара унта та сиксе тухрӗ те: — «Паллах, пурте пӗлеҫҫӗ, мӗншӗн пӗр Коля Одинцов ҫеҫ?» — тесе хучӗ.

А Нюра Синицына и тут выскочила: «Конечно, все умеют, почему один Коля Одинцов?»

4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Одинцов пуринчен те лайӑхрах ҫырать», — терӗҫ вӗсем.

«Одинцов, — говорят, — лучше всех умеет писать».

4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней