Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Есть (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Есть! — мӑкӑртатса илчӗ Каленик.

— Есть! — промычал Каленик.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— У меня во рту есть зубы.

— У меня во рту есть зубы.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— «Есть на Волге утес» — икҫӗр пенго! — кӑшкӑрать батальон радисчӗ.

— «Есть на Волге, утес» — двести пенго, — выкрикивал батальонный радист.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть — черетсӗр виҫӗ наряд! — ҫӑтать пӑрӑҫа Хома.

— Есть, три наряда вне очереди! — глотал пилюлю Хома.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть поста!

— Есть на пост.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть — Европӑри халӑхсене ирӗке кӑларма! — каллех кӑшкӑрчӗ боец, урисем ҫинче ҫирӗп тӑрса.

— Есть освободить Европу! — снова козырнул боец, стойко держась на ногах.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть — историлле миссие тивӗҫлӗ пулатӑп! — честь пачӗ боец, халӗ те хӑрах аллипе аккордеона тытса.

— Есть быть достойным… исторической миссии! — козырнул певец, все еще держа в одной руке аккордеон.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Брянский те калаҫнӑ чух шӑлӗсене ҫыртса: — ЕстьЕстьЕсть… — тет.

И Брянский, разговаривая, также повторял, стиснув зубы: — Есть. Есть. Есть.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Раци тӑрӑх аслӑ пуҫлӑхсемпе калаҫнӑ чух, полк командирӗ Самиевӑн сӑн-пичӗ кӑна ытларах тӗксӗмленет, вара вӑл шӑл витӗр: — ЕстьЕстьЕсть… — тет.

Командир полка Самиев, разговаривая по рации с высшим начальством, только еще больше темнеет лицом и коротко повторяет сквозь зубы: — Есть… Есть… Есть…

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть, гварди майорӗ юлташ! — тулли сасӑпа, хыттӑн пӗлтерчӗ вӑл, ун сассине чул ту айккисенчи патрульсем те илтсе хӗпӗртерӗҫ.

— Есть, товарищ гвардии майор! — докладывал он во весь голос, так звонко, что даже боковые патрули услышали его и обрадовались.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть! — сасартӑк савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрчӗ ҫӳлтен Черныш.

Есть! — вдруг радостно крикнул Черныш с высоты.

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Есть бинокль!

— Есть бинокль!

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Это есть справедливо… — вӑл «справедливо» тата «расстрел» сӑмахсене уйрӑмах сӗткенлӗн каларӗ.

Это есть справедливо… — он два слова выговаривал особенно вкусно: «справедливо» и «расстрел».

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вы, — вӑл пӳрнипе Булыга ҫине тӗллерӗ, — вы есть скелет…

Вы, — он ткнул пальцем в худого Булыгу, — вы есть скелет…

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Это есть справедливо…

Это есть справедливо…

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Мы с вами есть доктора.

Мы с вами есть доктора.

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Он есть сейчас больной.

Он есть сейчас больной.

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Да ист есть, — терӗ мӑнкӑмӑллӑн хаваслӑ инженер.

— Дас ист есть, — торжественно сказал веселый инженер.

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Это есть справедливо.

Это есть справедливо!

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

И есть один работ…

И есть один работ…

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней