Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Васкарах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак сӑмахсем хастар ҫулҫӳревҫӗсене хавхалантарса ячӗҫ, вара вӗсем, кунӗпе утса ывӑннине пӑхмасӑрах, ҫула тухнӑ чух утнинчен те васкарах утрӗҫ.

Эти слова подбодрили отважных путников, и, невзирая на усталость, накопившуюся за целый день ходьбы, они зашагали вперед даже быстрее, чем в начале пути.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Мария Александровна муфта кӗсйинчен Илья Николаевичӑн пысӑк сехетне кӑларчӗ те — ӑна вӑл яланах хӑйпе пӗрле илсе ҫӳрет — килелле васкарах утрӗ: ачисем патне часах вӗсен юлташӗсем килмелле, унӑн вара, амӑшӗн, хӑйӗн вырӑнӗнче пулас пулать.

Мария Александровна вынула из кармашка муфты большие часы Ильи Николаевича, с которыми она не расставалась, и заторопилась домой: скоро придут товарищи к ее детям, и она, мать, должна быть на своем посту.

Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Н-ну, янаварсем, н-ну, йӗпкӗн хура утӑмсем, васкарах!

— Н-н-но, милые, н-н-но, вороные, живей!

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Эсэсовецсем васкарах утма тытӑнчӗҫ.

Эсэсовцы заторопились.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Михайло пуҫне ҫӗклерӗ, кӑвакарса кайнӑ ҫара урисемпе тӑлт-талт пускаласа, васкарах утма пуҫларӗ.

Михайло поднял голову и, суетливо передвигая босые синие ноги, заторопился.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем васкарах утма пуҫларӗҫ.

Ребята заспешили.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эпир васкарах ута пуҫларӑмӑр.

Мы прибавили шагу.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Эпӗ васкарах ута пуҫланӑччӗ ҫеҫ, пӗр лакӑм патӗнчи пылчӑк ҫинче тигр йӗрне курах кайрӑм.

Я хотел было прибавить шагу, как вдруг увидел около лужи на грязи свежий отпечаток тигровой лапы.

Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.

Чун кӗнӗ хӑватпа Тимрук тата васкарах утма тытӑнчӗ.

Силы вернулись, Тимрук зашагал быстрее и решительней.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Васкарах ут, мӗн эс ват ҫын пек йӑраланан?

— Да шагай ты побыстрее, что плетешься как старик?

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тимрук унӑн малалли сӑмахне илтмене хывса васкарах утрӗ, халӑх хушшине кӗрсе кайрӗ.

Тимрук, не дослушав его назиданий, быстро зашагал прочь, затерялся в народе.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лашасем, пуҫӗсене пӗксе, пӗрер ҫӑвар та пулин ҫыртасшӑн, вӗсене, тилхепесенчен кара туртса, васкарах малалла утма хистеҫҫӗ.

Лошади на ходу хватают пучки стеблей и быстро прожевывают, чтобы успеть вырвать еще.

XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Часах тӗттӗмленет ӗнтӗ, эс васкарах ҫӳреме тӑрӑш.

Скоро будет уже темнеть. Ты постарайся не задерживаться.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Матти, тӑрӑшарах, васкарах хускал, ытларах хускалма тӑрӑш, Матти, епле пулсан та ытларах хускалма тӑрӑш, Матти, — тесе васкатать вӑл мана, — вара пурте часах иртсе кайӗ.

— Энергичнее, быстрее двигайся, Матти, больше двигайся, Матти, — бросил он мне, — тогда все скорее пройдет.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Васкарах куҫҫульне шӑлса илчӗ те вӑл, ҫӳлелле, хӑйӗнчен малтан улӑхма пуҫланӑ ушкӑн шавласа-тӗпӗртетсе кайнӑ ҫӗрелле ҫаврӑнса утрӗ.

Она быстро отерла их и пошла кверху, где, точно падение воды за стеной, слышались гулкие шаги и смешанные голоса опередившей ее компании.

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Апла пулсан та, васкарах утсан, эпӗ вӗсене хуса ҫитетӗп.

Ну что ж! даже в таком случае, стоит лишь поспешить, я нагоню их.

XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Вӑл йӗтеме инҫеренех курчӗ те васкарах утса кайрӗ.

Он увидел издали ток и прибавил шагу.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Васкарах ӗҫле!

Шевелись живей!

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Нимех те мар, ҫывӑрса кайнӑччӗ… — терӗ Авдотья васкарах.

— Ничего, заснула было… — торопливо сказала Авдотья.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Апла эсӗр васкарах парӑр, атту, кам пӗлет, темӗн те сиксе тухӗ!

Так вы поторопитесь, а то, кто знает, что из этого выйдет!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней