Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ильсеяр, хӑйӗн кӑкӑрне пусса тӑнӑ темле йывӑр япалана илсе пӑрахнӑ пек, ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ те будка патнелле чупрӗ.Ильсеяр облегченно вздохнула, словно освободилась от тяжести, давившей ей грудь, и побежала к будке.
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах мӗн тери хытӑ туртсан та, шыв айӗнчи япалана вырӑнтан хускатма пултараймарӗ.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӗрес, темле хытӑ япалана ҫапӑнса, чанклатрӗ, аяккалла ыткӑнса, ҫул ҫинчи тусан ӑшне пашлатса ӳкрӗ.Крест, глухо звякнув, ударился о камень и упал в дорожную пыль.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Пулман япалана мӗншӗн калас-ха ман…
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Капендюхин та пулин ҫак халиччен курман япалана курнипе тӗлӗнсех кайнӑ темелле, вӑл юсанса тӑчӗ, унтан чӗлӗмне кӗсйинелле пытарса, мӑкӑртатрӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Унтан шухӑшланӑ-шухӑшланӑ та, кун пек вӗри туйӑма ҫӗнтерме май ҫуккине курнӑ; хӗрсем пурӑнакан пӳлӗмрен чунӗ пачах сивӗннӗ; ҫавӑн хыҫҫӑн вӑл хӑйне вылякаласа илме ирӗк панӑ пулсан та, ку йӑпанас шутпа мар, хӑнӑхнӑ япалана манса каясран ҫеҫ пулнӑ.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӗсем, вӑйӗсене упраса васкамасӑр пынӑ, чи йывӑр япалана — шыва, черетпе улӑшӑнса йӑтнӑ.Они шли не быстро, сберегая силы, и самый тяжёлый груз, воду, несли по очереди.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тарӑхса кайнипе вӑл — хӑйне хӑварнӑ пӗртен-пӗр хаклӑ япалана — пысӑк бриллиантсемпе капӑрланӑ ҫӗрре ҫӑтса янӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ах, тур анчах, епле эпир Маргаритӑпа иксӗмӗр те асӑрхаймарӑмӑр-ха ку япалана?!
Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Эпир пӗр япалана пӗрле пӑхнӑран, пирӗн шухӑшсем те ҫывӑх, пӗр-пӗрне сӑмахсӑрах ӑнланмалла пулаҫҫӗ, ҫав шухӑшсене куҫа-куҫӑн пӑхсассӑн вулама е кӑшт хускану тусассӑнах туйса илме май пулӗ…
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Уйӑрайма пултарайман темӗскерле япалана курсанах вӑл аллисене ҫыхса лартнӑ Илюша, Укҫинен питне тата вӑл пит ӑста йӗнине, аллисене сулласа ҫакӑнса тӑракан Ильича аса илчӗ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Тӗкӗр умӗнчен иртсе пынӑ чух вӑл темӗнле чечексем, ҫӑпата сырнӑ темӗскерлӗ мужике, хӑрах куҫлӑ, улпут портретне, темӗнле симӗс катка, темӗскерле шурӑ, япалана кӑна курса юлнӑ…
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Комиссар пӗр япалана ӑнланасшӑн мар — Фатых та ун пекех коммунист-ҫке.Одно не понимает комиссар, что Фатых тоже такой же коммунист, как и он.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫак япалана тупсан — мана япӑх пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унта лекнӗ ҫынсене, промышленность валли кирлӗ мар япалана ҫунтарса янӑ пек, Биркенау кӑмакинче ҫунтарса янӑ.Там его сжигали в печах Биркенау, как ненужный промышленный отход.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Ҫул ҫинче пӗчӗк юханшыв тӗл пулса, каска сӑранне тӑпӑлтарса пӑрахрӗ те шыв ӑсрӗ, ҫаккинчен шӑлпа ҫыртса, хаклӑ япалана тӑкас мар тесе асӑрханса ҫеҫ шуса хӑйсен йӑвине ҫитрӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Хӑйӗн шучӗпе ку мӗн ачаранпах пӗр япалана юратнӑран килнӗ имӗш.Причиной этому служило, по его мнению, одно его юношеское увлечение.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Ҫаплах такӑна-такӑна, палаткӑпа юнашар ерипен утса пырать, хӑй умӗнчи темӗнле йывӑр япалана тӗксе пынӑ евӗр, шӗвӗр чавсисене хыҫалалла кӑларнӑ.
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халь Маковей пуҫне ҫӗмӗрекен япалана полк командирӗ малтанах ӑнланса илчӗ.То, над чем он ломал себе голову, командиру полка было понятно с самого начала.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Палласа илетӗн-и? — тесе, вӑл сасартӑк Маковей енне ҫаврӑнчӗ, хӑйӗн пысӑк пӳрнисемпе блокнот ӑшӗнчен кӑвак ҫӳхе фарфортан тунӑ эрешлӗ вензель евӗрлӗ япалана туртса кӑларчӗ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.