Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чей чашкисене те ҫуман, урайне те шӑлман, пӑт-пат шӑнса ларнӑ ҫу пӑнчисемпе витӗннӗ яшка та ҫаплипех сивӗ ларать, Леночка та кӗҫ-вӗҫ килсе кӗме пултарать.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Нянечка урайне хыпашларӗ, калушсене иле-иле хучӗ, кантӑк сакки ҫине пӑхрӗ, кунта яланах ачасем ҫухатса хӑварнӑ япаласем: хӑрахшар алсиш, пиҫиххисем, муфточкӑсем, сӑмса тутрисем купаланса выртатчӗҫ.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ватӑ фельдшер, темӗнле хутланса, урайне тӑсӑлса ӳкрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ыран ҫав бандитсене, — вӑл урайне тапса каларӗ, — штаб персе пӑрахма йышӑннӑ…Завтра этих бандитов — она топнула ногою об пол, — в штабе решили расстрелять…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Михеев, хӑлхисене пӳрнисемпе питӗрсе, урайне ӳпне персе анчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Михеев, нимӗн хирӗҫлемесӗр, питне ещчӗксем еннелле туса, тусанлӑ урайне выртрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Урайне ӳкнӗ хӗвел татӑкӗн ҫути ещӗксенчен тунӑ стенасем ҫине, хӑмасемпе ҫивитти тимӗрӗ ҫине шупка кайӑкланса ӳкет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тӗттӗм ҫӗртех Фролов тусанлӑ урайне выртрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Камерӑн пӗр кӗтессинче чарӑнчӗ, урайне хутланса ларчӗ.Он забрался в самый дальний угол камеры и, сжавшись, весь присел там на пол.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Шӑтӑкран электричество ҫути шӑтарса кӗчӗ, урайне пӗр ҫутӑ ҫаврашка туса хучӗ.Брызнул потоком электрический свет и образовал светлый круг на полу.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Стенасене ҫемҫе матери ҫапнӑ, урайне те ҫавнах сарнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗри урайне сарнӑ палас ҫинче тытамакпа тапкаланать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унтан та ытла, вӗсем урайне хӑйсен карчӗсене пӑрахса хӑварнӑ вӗт-ха.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ӗлӗкхи пекех вӑл урайне ӳсӗр выртса ҫывӑрнӑ.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл хакеле урайне урлӑ чӑсӑлса выртнӑ та, хӑйне ӑша витмеллех пырса тивнӗ хӑрушӑ япала ҫинчен астума мар, хӑй пурӑнни ҫинчен те манса кайнӑ.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хура тутарӗ сиксе тӑрать те Жилина хӑрах хӗррине урайне ҫара ҫӗре ларма хушать, хӑй каллех палас ҫине хӑпарса ларать, хӑнисене икерчӗсемпе, бузапа чысла пуҫлать.
2 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫав пӳртех тепӗр тӗрлӗ сивӗтме пулать: урайне шыв кӗртсе тӑкас пулать.
Пӑр, шыв, пӑс // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫав хӑма татӑкӗсен ӑшӗнчи шыв пӗтӗмпех вӗресе тухса пӗтсен, вӗсене урайне сарса ҫилӗмлеҫҫӗ.
Нӳр. II // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Урайне вӗсен юнӗ юхса аннӑ.
XXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Эсир апла юрататӑр пулсан, урайне выртӑр; ак ҫакӑнта выртма лайӑхрах пулӗ, эпӗ сире тир сарса паратӑп.— Если вам так нравится, ложитесь на полу; вот здесь будет лучше всего, я вам постелю шкуру.
VII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.