Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Федор сăмах пирĕн базăра пур.
Федор (тĕпĕ: Федор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ вара Бред Пит пекех, — мухтамасӑр чӑтаймарӗ Федор.

— А ты вообще, Бред Пит! — Федор тоже не смог сдержать своего восторга.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Маттур, Федор, — мухтаса илчӗ ӑна Женя.

— Молодец Федор, — похвалила Женя.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор, хуп алӑка, атту сисместӗн те тухса сирпӗнетӗн акӑ.

Федор, закрой дверцу, а то вылетишь.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тавай, тух теҫҫӗ сана, — терӗ Федор пистолетне алран ямасӑрах алӑка уҫса.

— Давай, вылезай, кому говорят, — сказал Федор, открывая дверцу со стороны депутата и тыча в него пистолетом.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ну паран та вара эс! — тӗлӗнчӗ хыҫра ларса пыракан Федор.

— Ни фига себе! — восхитился на заднем сиденье Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пистолет халӗ те тӗлӗнме пӑрахман Федор аллине куҫрӗ.

Федор, глаза у которого так и не стали меньше, взял пистолет,

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита машина ӑшӗнчен сиксе тухрӗ те кӗрнеклӗ арҫынпа Федор ларакан сак еннелле чупрӗ.

Маргарита выскочила из машины и побежала к скамейке, на которой все еще сидели Федор и здоровяк.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Бандит пуҫне каллех Федор еннелле сӗлтрӗ.

бандит кивнул на сидевшего Фёдора.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Сана хӑвпа пӗрле тата кама та пулин илсе килме хушнӑччӗ-и? — ыйтрӗ арҫын Маргарита ҫине пӑхмасӑрах пуҫӗпе Федор еннелле сӗлтсе.

— Тебе было сказано, чтобы ты привела с собой еще кого-то? — не обратив на нее внимания, спросил мужчина Женю и указывал в ту сторону, где остался Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Каччӑ Федор патнерех куҫса ларчӗ те халӗ ӗнтӗ аллине ун хулпуҫҫийӗ ҫине хурса ӑна хӑлхаран тем калама пуҫларӗ.

Парень подсел к Федору и теперь положил руки на плечи уже ему и стал что-то нашептывать в ухо.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор пӑлханчӗ, Женя вара тарӑхрӗ.

Федор волновался, Женя злилась.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫак шанӑҫ ҫеҫ юлать, — терӗ Федор юлташне.

— Только это нам и остается, — Федор со вздохом поделился этой новостью с Женей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Куҫӗ пысӑк, симӗс, — хӗр ачана сӑнлама пуҫларӗ Федор.

и глаза большие зеленые, — стал описывать внешность одноклассницы Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор тӗрлӗ тӗслӗ афишӑсем умӗпе кахаллӑн уткаласа ҫӳрекен хуралҫӑ патне пырса тӑчӗ.

Федор даже осмелился подойти к охраннику, который лениво прогуливался взад и вперед мимо разноцветных афиш.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тен вӑл шӑнса кайнӑ та кинона кӗнӗ, — иккӗленерех хуравларӗ Федор.

— Может она замерзла и вошла в кино? — предположил Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Вӑл халӗ те унтах-ши? — иккӗленчӗ Федор кирлӗ ҫӗре ҫитеспе.

— Она что будет там ждать? — уже когда подъезжали, спросил Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Чӑтма тивет, — терӗ Федор.

— Прикольно, — пропыхтел Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл хӑйӗнчен мӗн килнине турӗ, ыттине Федор татса патӑр.

Она сделала, что должна была сделать. Теперь пусть решения принимает он.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пӗтӗм яваплӑха Федор хӑй ҫине илнӗшӗн Женя савӑнчӗ.

Женя была рада, что Федор все взял на себя.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор ун ҫине тӗлӗнерех пӑхса илчӗ те лӑпланнӑ пек пулчӗ.

Федор посмотрел на нее удивленно и сразу успокоился.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней