Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫемье унта упранса юлман ӗнтӗ вӑл; ӑна курас тетӗр пулсан, ахаль ҫулсем хӗррипе вырнаҫса тухнӑ лӑпкӑ кӑна ялсене кайӑр.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
— Султанов юлташ, тепӗр пристань патне ҫитиччен утлӑ ҫара ҫыран хӗррипе ертсе кайӑр.— Товарищ Султанов, до следующей пристани конников поведете берегом.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Харсӑр юлташ, приговора пурнӑҫа кӗртме арестленисене илсе кайӑр.— Товарищ Храбрый, уведите арестованных для исполнения приговора.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Кайӑр хӑвӑр янташӑрсене хирӗҫ, — терӗ командир, будка патне ҫывхарса пыракан отряда вӑл ҫӗр ҫине выртма хушрӗ.Идите навстречу своим землякам, — сказал командир и приказал залечь придвигавшемуся к будке отряду.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мана хӑвӑртрах Костин пичче патне ертсе кайӑр.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӳртӗме илӗр, юлашки шалҫине хӑварми илсе кайӑр.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Пӗр отделени салтак илӗр те ҫывӑхри пристане кайӑр.— Возьмите отделение солдат и немедленно отправляйтесь на ближайшую пристань.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Тухса кайӑр кунтан шуйттан патне! — тесе тарӑхса кӑшкӑрнӑ Педро.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Илсе кайӑр та ӑна пӑрахӑр Ҫӗлен шӑтӑкне.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Илсе кайӑр ӑна! — тенӗ юлашкинчен паша, ҫаврӑнса.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Илсе кайӑр ӑна аяла!..
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эсир чирлӗ, кайӑр аяла! — тенӗ Диего де Урбина.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Кайӑр эсир кунтан, Владимир Ильич.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Хӑвӑртрах киле кайӑр, юлташсем, — васкатнӑ делегатсене Владимир Ильич.— Скорее, товарищи, поезжайте домой, — торопил делегатов Владимир Ильич.
Колоннӑллӑ шурӑ зал // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Большевиксем вӗсене ӳкӗтлеҫҫӗ: «Ан кайӑр, — теҫҫӗ, — итлемест сире патша».
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ан кайӑр, — аран-аран хускалкалать унӑн шурса кӑвакарнӑ тути.
Ванеев вырӑнӗ умӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Володя Сызране кайма пуҫтарӑнакансем патне килтен киле чылай ҫӳрет лав шыраса: «Лартса кайӑр аннене тархасшӑн!» — йӑлӑнать вӑл кашнинех.Володя обходил дом за домом, где собирались ехать в Сызрань: «Возьмите, пожалуйста, маму!»
Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кайӑр!
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Кайӑрах, ҫӑва тӗпне кайӑр! — тесе кӑшкӑрчӗ вӑл чышкисене чӑмӑрласа.— Поезжайте вы к дьяволу, — закричал он, угрожая стиснутыми кулаками.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Халӑх, турӑ хушнӑ пек ӗҫе чӑн тӑвӑр, ӳсӗр ҫын юмаххи хыҫҫӑн ан кайӑр.Судите по правде, по-божьему, мир православный, а не так, что пьяный сбрешет, то и слушать.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.