Поиск
Шырав ĕçĕ:
Инсаровпа Елена пурӑнакан гостиница Riva dei Schiavoni урамӗнче ларать; ун патне ҫитичченех вӗсем гондолӑран тухрӗҫ те темиҫе хутчен ҫветтуй Марк площачӗ тавра утса ҫаврӑнчӗҫ, арккӑсем айӗн тата пӗчӗк кофейньӑсем умӗнче канакан ҫынсем нумаййӑн кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Акӑ, сана, Елена, аҫу-аннӳн юлашки пиллӗхӗ, — терӗ вӑл, унтан лав ҫине пӗшкӗнсе тата кӗсйинчен бархат хутаҫ ӑшне чикнӗ пӗчӗк турӑш кӑларса, тӳрех мӑйӗнчен ҫакрӗ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пурте ларчӗҫ; Берсенев кивӗ те пӗчӗк диван ҫине вырнаҫрӗ; Елена ун ҫумче ларчӗ, хуҫа арӑмӗпе хӗрачи алкумне тӗршӗнчӗҫ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Николай Артемьевич салхуланчӗ, пӳлӗм тӑрӑх утса тухрӗ, унтан, бюроран хаклӑ чулсенчен тунӑ «мӑй ҫыххи» хунӑ пӗчӗк бархат коробка илсе, ӑна чылайччен пӑхкаларӗ, ҫӳхе пурҫӑнпа сӑтӑркаларӗ.
XXIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Малтанах систерсе хума эпӗ, паллах, пултараймастӑп; анчах мана пӗчӗк ҫыру ҫырса парӑр.— Предуведомить я его, разумеется, не могу; но дайте мне записку.
XXVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров кайран нумай пулмасть кӑна Елена ларнӑ пӗчӗк диван ҫине выртрӗ; «тивӗҫлипе лекрӗ мана, мӗншӗн сӗтӗрӗнсе кайса килтӗм-ха эпӗ ҫав ултавҫӑ патне», тесе шухӑшласа илчӗ те ҫывӑрса кайма хӑтланса пӑхрӗ…
XXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл шлепкин хӑйӑвне салтрӗ, ӑна хывса хучӗ, мантилйине хулпуҫҫи ҫинчен сирсе пӑрахрӗ, ҫӳҫне майларӗ, унтан пӗчӗк те кивӗ диван ҫине ларчӗ.
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл, Инсаров патне икӗ пӗчӗк ҫыру ҫырса, хӑех почтӑна леҫсе пачӗ — тем парсан та вӑл, вӑтаннипе те, мӑнаҫлӑхне пула та — горничнӑйне шанса паман пулӗччӗ.
XXI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Акӑ тата, — хушса хучӗ Шубин, тепӗр пӗчӗк кӗлетке ҫинчен ҫиттине салтса, — художник, ҫӗнӗ эстетика тӑрӑх, хӑйӗн чӗринче пур тӗрлӗ ирсӗрлӗхсене, ӑмсануллӑ тивӗҫлӗхӗпе усӑ курса, ҫав тери паха произведенисем тума пултарать пулсан, эпир, ҫак иккӗмӗш номерлӗ ытармалла мар кӗлетке туса, джентльменла мар, en canaílle тавӑртӑмӑр.
XX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унӑн ҫӳҫӗ кӑштах сапаланнӑ, икӗ питҫӑмарти ҫинче те пӗчӗк хӗрлӗ пӑнчӑсем палӑраҫҫӗ, тути ӑшшӑн кулать, кӑштах хӗснӗ куҫӗсем те кулӑпа ҫуталса тӑраҫҫӗ.
XIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Анчах темшӗн вӑл ун умӗнче питӗ пӗчӗк.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл ӑна пӗр пӗчӗк ыйту пачӗ: Инсаров ҫийӗнчех хаваслӑн ответлерӗ.Она обратилась к нему с незначительным вопросом; он тотчас радостно ответил ей.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тепӗр кунне, вӑхӑт икӗ сехет ҫине кайсан, Елена сад пахчинче, хӑй икӗ йытӑ ҫури хупса усракан пӗчӗк хуралтӑ патӗнче тӑратчӗ.
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Анчах, ҫавӑнпа пӗрлех, кашни килмессеренех, вӗсем пӗр-пӗринпе калаҫнӑ сӑмахсем пӗчӗк япаласем ҫинчен кӑна пулчӗҫ пулсан та, Инсаров ӑна ытларах та ытларах хӑй еннелле туртать; анчах Еленӑна унпа кӑна юлма тӗл килмест — ҫынпа ҫывӑхрах пулас тесен, пӗр хутчен те пулин куҫа-куҫӑн юлса калаҫмалла.
XIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тырнов халь пӗчӗк хула, ӗлӗк вӑл, Болгари никама пӑхӑнса тӑман королевство пулнӑ вӑхӑтра, Болгарин тӗп хули шутланнӑ.
X // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Елена Николаевна, — сассине хӑпартса сӑмахне малалла тӑсрӗ вӑл; — ирӗк парсамӑр сире пӗр пӗчӗк анекдот каласа кӑтартма.
IX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пӗчӗк ача мар-ҫке ӗнтӗ.
VIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Леш хваттертен куҫма шутларӑр пулсан, пӗр пӗчӗк дача тара илмеллеччӗ.
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Инсаров ют ҫӗршывра ҫурални (вӑл болгар) сӑн-питӗнчен тата уҫҫӑнрах палӑрать: вӑл ҫирӗм пилӗк ҫулсене хитнӗ, типшӗм те тӗреклӗ, путӑк кӑкӑрлӑ, шӑнӑрлӑ ҫирӗп алӑллӑ ҫамрӑк ҫын; вӑл яр уҫҫӑн палӑрса тӑракан сӑн-сӑпатлӑ, курпун сӑмсаллӑ, кӑвакрах хура ҫӳҫлӗ, сарлакарах мар ҫамкаллӑ, витӗр пӑхакан пӗчӗк куҫлӑ, ҫара куҫхаршиллӗ; кулнӑ чухне ҫӳхе тути айӗнчен илемлӗ шурӑ шӑлӗсем самантлӑха курӑнаҫҫӗ.
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эсӗ пӗчӗк ача мар-ҫке ӗнтӗ.
V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.