Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ыран ултӑ сехетре пӑшал пеме каяс пулать…
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унтан арӑмӗпе сывпуллашма, ывӑлне чуптуса илме киле кӗрсе тухрӗ те, ирхи шуҫӑм килсен, ҫӗрле, виҫҫӗмӗш сехетре, пристане пырса ҫитрӗ…
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Германи штабӗ наступлени пуҫласа яма хатӗр, анчах ҫак наступлени миҫе сехетре пуҫланса каясси кӑна паллӑ мар, — терӗ Мэрфи.— Германский штаб готов к наступлению, не известен только час этого наступления, — говорил Мэрфи.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫак хӑрушӑ сехетре эпӗ алла усса ларма пултараймастӑп.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Настя тракторӗ хыҫҫӑн ҫак сехетре ӗҫре пулман первомаецсем пурте уя тухрӗҫ.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӗнӗрен уҫнӑ йӗтӗн пунктне ӗҫ хыҫҫӑн, ҫичӗ сехетре каҫхине, пухӑнма пуҫларӗҫ.Собираться на вновь организованный льнопункт стали после работы, в семь часов вечера.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сакӑр сехетре тухса кайма палӑртнӑ пулсан, халӗ ӗнтӗ тӑххӑрмӗш ҫине кайнӑ.Выезд был назначен на восемь часов, а было уже начало девятого.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Шӑллӗ ун умӗнче кашни сехетре улшӑнса пыни, вӑл ҫынсене хушусем парса тӑни Валентинӑна ҫынсене ертсе пыма пултаракан ҫын пулнине кӑтартса пачӗҫ.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑрмана ирхине сакӑр сехетре тухса каймалла пулнӑ пулсан, вунӑ сехетре тухса кайнӑ..В восемь часов утра надо было в лес выехать, а выехали в десять.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ҫыруне ҫырса пӗтерчӗ те шӑпах сакӑр сехетре (Андрей ҫарти пек тӗп-тӗрӗс вӑхӑта юратать) Буянова хӑй патне чӗнсе илчӗ.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл мӗн хушни уншӑн ҫак сехетре тӗрӗс те законлӑ пек туйӑнчӗ.Его власть и его повелительный тон в этот час казались ей справедливыми и законными.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Малтанхи вырсарникунах юлташсем ирхине ултӑ сехетре вӑраннӑ та пулӑ тытма кайнӑ.В первое же воскресенье товарищи встали в шесть часов утра и отправились на рыбную ловлю.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сакӑр сехетре каллех инкек сиксе тухнӑ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Сергей кунӗпех училищӗре пурӑннӑ — ирпе сакӑр сехетре пынӑ та, каҫхине сакӑр сехетре тин килне таврӑннӑ.Сергей проводил в училище целые дни — с восьми часов утра до восьми часов вечера.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хусанти промышленнӑй училищӗре занятисем шӑпах сакӑр сехетре пуҫланнӑ.Занятия в Казанском промышленном училище начинались ровно в восемь часов утра.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл вӗсене шкултан тухсан приюта каяс умӗн библиотекӑна кӗрсе, ҫур сехетре е пӗр сехетре вуласа тухма ӗлкӗрнӗ.Которые он успевал прочитать за те полчаса или час, когда забегал сюда между школой и приютом.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Молебӗне тӑхӑр сехетре, иккӗмӗш хутӗнче, залра ирттерме палӑртнӑ.Молебен должен был начаться в девять часов в зале, во втором этаже.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗр вырсарникун ирпе приютрисем сакӑр сехетре вӑраннӑ, чӳречерен пӑхнӑ та вӗсем тӗлӗнсех кайнӑ.Однажды утром в воскресенье приютские проснулись в восемь часов, поглядели в окошко — и ахнули.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вара каллех пуҫҫапнӑ, вунӑ сехетре ҫывӑрма выртнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Каҫхи апат ҫиес умӗн тӑхӑр сехетре кӗлӗсем вуланӑ, юрланӑ, унтан кӑнтӑрлахи апат юлашкине ҫинӗ.В девять часов вечера читали и пели молитвы перед ужином и доедали остатки обеда.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.