Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парать (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа кӑшт пушансанах ун патне чупать Янтул — шыв кӳрсе килсе парать, ӑна йӑтса лартать, кӑна антарать.

Потому Яндул в каждую свободную минуту бежит к ней, чтобы натаскать воды, перетащить что-либо тяжелое, переставить.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йыснӑшне каласа парать.

Потом обо всем расскажет батюшке.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри — уҫӑ кӑмӑлли, куньни; ҫынсемпе хутшӑнма юратать вӑл, вӑй ҫитнӗ таран пулӑшать вӗсене, хутсем-ҫырусем ҫыра-ҫыра парать.

Одна из граней его характера — общительность, открытость, стремление быть вместе с людьми, помогать им в меру сил: сочинить нужную бумагу, письмо…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӗтрекен аллипе вӑл хӑни умне ҫӗрулмипе чӗкӗнтӗр хура-хура парать, «ҫиях, ҫи» текелет.

Тем не менее подвигает трясущимися руками Яндулу миску с картошкой и свеклой — угощает, мол, ешь, не стесняйся…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӑшӑру ӗҫченни лекет — пӗр пӳрт ача ҫуратса парать.

Жена тебе достанется работящая, нарожает полный дом ребятишек.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кама мӗн парать вӑл?

Кому он что дает?

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсем калаҫма чарӑннӑ хушӑра хуҫа часрах мӗн тумаллисене тума васкать, ӑна-кӑна илсе кӗрет, апат лартса парать.

Когда интересующие его посетители умолкли, хозяин успел быстро переделать все что нужно — принести одно-другое, унести порожнюю посуду.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсене пурнӑҫлани Чӑваш Енре пысӑк тухӑҫлӑ 75 ӗҫ вырӑнӗ тума май парать.

Помоги переводом

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Шкулсенче «Точка роста» кабинечӗсем уҫни те мал ӗмӗтлӗ ачасене аталанма, профориентаципе ӗҫлеме тата ҫамрӑкӑн шкултах кам пулассине палӑртма май парать.

Помоги переводом

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Ҫакӑ медицина ӗҫченӗсене пациентсен электронлӑ картипе ӗҫлеме, территорисем хушшинчи центрсемпе тата республикӑри больницӑсемпе ҫыхӑнма май парать.

Помоги переводом

Ҫынсен сывлӑхӗ – чи кирли // Ю.Михайлов. http://kasalen.ru/2022/09/02/c%d1%8b%d0% ... %bb%d0%b8/

«Ҫак программа ял ҫыннисен пурнӑҫ условине лайӑхлатма май парать, пур власть органӗшӗн те ялсен коммуналлӑ, инженери, транспорт инфраструктурине аталантарасси, хӑтлӑх шайне ӳстересси чи кирлӗ тӗллев шутланать», — тесе палӑртнӑ партин «Раҫҫей ялӗ» проекчӗн координаторӗ Сергей Артамонов.

Помоги переводом

Парти проекчӗ ялсене тӗрев парать // Ю.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%bf%d0%b ... %82%d1%8c/

Ҫывӑх ҫыннисем пирки ӑшшӑн каласа парать, ӗҫ пирки сӑмах пуҫарсассӑн вара унра вӑй-хал тапать тейӗн.

Помоги переводом

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

Ҫавӑн пекех республикӑри тата халӑхсем хушшинчи онлайн-конкурссене хутшӑнатӑп, малти вырӑнсене те тухатӑп», — каласа парать вӑл.

Помоги переводом

Интернет урлӑ ҫӗнӗ тӗнче уҫнӑ // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%b8%d0%b ... 3c%d0%bda/

Ҫакна пире Коми Республикинче пурӑнакан библиотекарӗн Елена Тыринан статйи уҫса парать.

Помоги переводом

Паха тӗллев — астӑвӑма упрасси // Н.Медведева. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bf%d0%b ... %81%d0%b8/

Ҫакӑ вӑл эпидеми пуҫланиччен иммунитета ҫирӗпленсе ҫитме май парать.

Помоги переводом

Грипран вӑхӑтра сыхланӑр // Е.Егорова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%b3%d1%8 ... bda%d1%80/

«Куккурусӑн симӗс масси тата тепӗр шӑтӑка силоспа тултарма май парать. Хальлӗхе 1600 тонна силос хатӗрленӗ, 4812 тонна утӑ пур. Выльӑх-чӗрлӗх валли хӗл кунӗсенче те пахалӑхлӑ та тутлӑхлӑ япаласемпе пуян апат ҫителӗклӗ пулӗ», — палӑртать председатель.

Помоги переводом

Выльӑх апачӗ малалла хатӗрлеҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b2%d1%8 ... 0%b5cce-2/

Ҫакӑ ытларах продукци илме май парать.

Помоги переводом

Выльӑх апачӗ малалла хатӗрлеҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b2%d1%8 ... 0%b5cce-2/

«Кун пек мероприятисене ачасене явӑҫтарни вӗсене тӗрлӗ енлӗ аталанма май парать. Вӗсем Тӑван ҫӗршыва юратма, хамӑрӑн несӗлсемпе мухтанма, тӑван культурӑна хаклама вӗренеҫҫӗ», — тет Вера Осиповна.

Помоги переводом

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

Кашнине ӑнланма тӑрӑшатчӗ», — каласа парать Наиле Мингалеевнӑпа пӗрле нумай ҫул ӗҫленӗ Любовь Константинова.

Помоги переводом

Паянхи кун та хисепре // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bf%d0%b ... %80%d0%b5/

Библиотекӑна модернизацилени ӑна малашне аталанма анлӑ ҫулсем уҫса парать.

Помоги переводом

Библиотека хӑтлӑланӗ, анлӑ ҫулпа утӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d0%b1%d0%b ... 83%d1%82e/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней