Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кивӗ ӳкерчӗксем ҫинче Уйӑха сӑмсаллӑ, куҫлӑ, туталлӑ ӳкернӗ.На старинных картинах Луну рисовали с носом, глазами и ртом.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ун тӑршшӗ, кивӗ системӑллӑ телескопсемпе танлаштарсан, чылай кӗске, ҫавӑнпа та унпа усӑ курма лайӑхрах.
Телескоппа обсерватори // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ӑна кивӗ те ҫӗрӗшнӗ карапсем панӑ, матросӗсене тӗрлӗ халӑхран пуҫтарнӑ: кунта испанецсем те, нимӗҫсем те, акӑлчансем те, итальянецсем те пулнӑ, вӗсем хӑйсен ҫӗршывӗсенче усал ӗҫсем тунӑшӑн айӑпласран хӑраса тарнӑ ҫынсем пулнӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
2016 ҫулта салара «Всецарица» Турамӑш турӑша чысласа Калманттайри чиркӗве уҫнӑ, тӗн йӑли-йӗркине унта кивӗ славян тата чӑваш чӗлхипе ирттереҫҫӗ.
Туслӑ калманттайсем мӑн асаттесен йӑли-йӗркине упраҫҫӗ, пурне те хӑнана чӗнеҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5810.html
Вӑл сарлака ҫанӑллӑ шурӑ кӗпе, ун ҫинчен темле кӑвак тӗслӗ кивӗ халат тӑхӑнса янӑччӗ, — ҫак тум та ӑна пуринчен те уйӑрса тӑрать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кивӗ ҫуртра пурӑнакан тӗлӗнмелле ҫынсем хушшинче Гурий Плетнёв, хӑй ӑслӑ та савӑнӑҫлӑ пулнипе, асамлӑ, юмахсенчи «ырӑ сывлӑш» вырӑнне йышӑнса тӑнӑ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Гурий мана хаҫатри ҫӗнӗ хыпарсене каласа паратчӗ тата «Красное домино» тесе ҫыракан алкоголик фельетонистӑн кулӑшла сӑввисене вулатчӗ те хӑй пурӑнӑҫ ҫине ҫӑмӑллӑн, шӳтлесе пӑхнипе тӗлӗнтеретчӗ, — вӑл мана пурӑнӑҫ ҫине хӗрарӑмсен кивӗ, капӑр кӗписемпе сутӑ тӑвакан, вӑрттӑн евӗчӗ пулса пурӑнакан мӑнтӑр питлӗ Галкина ятлӑ хӗрарӑм ҫине пӑхнӑ пекех туйӑнатчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пароходӑн хӳринче тӑрса, эпӗ вӑл лере, пристань хӗрринче хӑрах аллипе херес хывнине, тепринпе — кивӗ шаль вӗҫӗпе — хӑйӗн питне, ҫынсем ҫине нихҫан иксӗлми юратупа пӑхса йӑлкӑшакан тӗксӗмрех куҫӗсене шӑлни ҫине пӑхатӑп.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Сирӗн кивӗ туссенчен кам унта юлнӑ?
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Василий Георгиевич сӗтел хушшинче кивӗ хутсемпе ҫырусене майласа ларнӑ.Василий Георгиевич сидел за столом и разбирал старые записи.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Крыльца ҫинче ватӑ старик аптӑрипе кивӗ сӑран атӑ чакаласа ларнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫав ял пулнӑ вырӑнта халӗ те кивӗ укҫасем тупаҫҫӗ.
Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/
Манӑн сире господин Граевскийӗн кивӗ, путсӗр машинисем ҫинче ҫӗр мамӑкне мӗнле шӑртлани ҫинчен каласа памаллаччӗ.Надо было бы рассказать, как мы чесали хлопок на старых, изуверских машинах господина Граевского.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Виҫҫӗшӗ те стена ҫумӗнчи кивӗ диван ҫине пӑхса илчӗҫ.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Красносельскӑри кивӗ те пысӑк хваттере малашне те хаклӑ хакпа тӳлесе тӑма май килмен, вӑхӑтлӑха типографи ӗҫне те чармалла пулнӑ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Бауман Густылёвӑн куҫхаршисем хӑранипе епле ҫӳле ҫӗкленнине сӑнаса илчӗ, портьера кӑшт уҫӑлчӗ те малти пӳлӗме айӑккӑн, ҫаврӑнкаласа, тӗссӗр, чалӑш кӗлетке кӗрсе тӑчӗ, ҫине вӑл пиншак тӑхӑннӑ, брюки кивӗ пулсан та, ӑна якатса тӑхӑннӑ.
IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӗр-пӗччен ларакан ҫурта вӑл ҫӑмӑллӑнах тупрӗ, — кивӗ, пӗр хутлӑ, ҫапах та мезонинӑпа.Особнячок он нашел без труда — серенький, одноэтажный, с обязательным мезонином.
II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ефрейтор авӑ — типографинчи кивӗ шрифт, тесе ӗнентерет.
XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӗр ача аллинче Ленька кивӗ противогаз курчӗ.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька уринчи аттисене тата френчне хывса пӑрахрӗ, йӑрӑмлӑ кивӗ кӗпепе ҫеҫ тӑрса юлчӗ.Ленька разулся, скинул свой френч и остался в полосатой старой рубахе.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.