Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Каҫхине сăмах пирĕн базăра пур.
Каҫхине (тĕпĕ: каҫхине) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ял ҫыннисем пурте каҫхине урам варрине тупӑ пенине итлеме пуҫтарӑннӑ.

Вечером все собрались на улице — послушать стрельбу.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Каҫхине Лена амӑшӗн чӗрҫи ҫинче ларать.

Вечером Лена сидит у мамы на коленях.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Каҫхине эпӗ хам пыратӑп.

А вечером я за ними приду.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Каҫхине, апат ҫинӗ чух, Лена ыран ирхине Кольӑпа пӗрле ҫул ҫӳреме тухса каясси ҫинчен пӗлтернӗ.

За ужином сообщили Лене, что утром она и Коля отправляются путешествовать.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Хӑш чухне каҫхине Коля кино курма е каток ҫине ярӑнма ҫӳренӗ, Иван Игнатьевич кӗнеке вуланӑ, е Кречетов тухтӑр патне пӗрер парти шахмӑтла выляма кайса ларнӑ.

Иногда вечером Коля уходил в кино или на каток, а Иван Игнатьевич садился почитать книжку или шёл к доктору Кречетову сыграть партию в шахматы.

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

11 сехетрен тытӑнса 2 сехетчен, каҫхине 6 сехетрен 8 ҫити йышӑнать, ытларикун йышӑну ҫук

Прием с 11 до 2 и с 6 до 8 вечера, кроме вторников

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӑна эсир Козубӑна пӗрремӗш каҫхине, Прошин заводне пырсан каланӑччӗ, — тӗрӗс-и? — вӑл час-часах ӑна аса илсе калать.

Это вы Козубе сказали — верно? — в первый вечер, когда приехали на Прошинскую: он постоянно повторяет.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Театртан вӑл пӗрремӗш сыпӑкӗнченех тухса шурӗ, вара, кукӑр-макӑр ҫӳрекелесе, каҫхине сакӑр сехет тӗлнелле Сокольничий парка пырса тухрӗ, унта вӑл пачах пӗччен тӑрса юлчӗ.

Из театра он скрылся с первого действия, и «наметав петель», оказался часам к десяти вечера в Сокольничьей парке, в совершенном и несомненном одиночестве.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫумӑр пуҫланасса, е каҫхине, уҫӑлса ҫӳреме май ҫук пуласса кӗтмелле-и?..

Чтобы начались дожди и по вечерам нельзя было выходить на прогулку?..

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халӗ ӗнтӗ гитлеровецсем вӑрманта партизансем пуррине сиссен те хӑрушӑ мар, каҫхине кунта вӗсенчен пытанса тӑма йывӑрах мар.

Если бы гитлеровцы и обнаружили сейчас партизан в лесу, ночью партизанам было бы не трудно скрыться.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем кашниех ҫав каҫхине: фашистсем гарнизонӗсемпе паян юлашки хут юнашар пулатпӑр, тесе шухӑшларӗҫ.

Каждый из партизан думал: это последняя дневка по соседству с фашистскими гарнизонами.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫхине вӗсем ҫул ҫинче пулаҫҫӗ, кӑнтӑрла тӗттӗм хуторсенче пытанса лараҫҫӗ.

Шли ночью, а днем сидели на глухих хуторах.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах карательсем вӑрмантан каҫхине те тухмарӗҫ.

Но каратели и ночью не покинули леса.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Фронтпа радио тӑрӑх ҫыхӑнма каҫхине кӑна май пулчӗ.

Только ночью с большим трудом удалось связаться по радио с фронтом.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫанталӑк пӑсӑлмасан, самолётсем кӗҫӗр каҫхине килеҫҫех, тесе пӗлтерчӗҫ радиопа.

По радио сообщили: этой ночью непременно придут, если не испортится погода.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мухарев вӗсене ҫул ҫинче ҫынсем нумаййипе нумай маррине тата каҫхине унта машинӑсем ҫӳренипе ҫӳременнине пӗлме задани панӑ.

Мухарев приказал выяснить, велико ли на дороге движение, ходят ли машины ночью.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Гвоздев отрядӗнчи разведчиксем малтанхи каҫхине Псковпа Луга хушшинчи шоссе ҫулӗ ҫине задание кайнӑ пулнӑ.

Накануне вечером разведчики гвоздевского отряда ушли на задание на шоссейную дорогу Псков — Луга.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Аван-ха, вӑл бригаден-фюрер каланине итлерӗ, каҫхине каймарӗ!

Нет, хорошо, что он послушался бригаденфюрера и не поехал ночью!

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫхине ҫывӑрнӑ чухне те вӑл, куҫне уҫса пӑхса, кӑкӑрӗ ҫинчи медале аллисемпе хыпашласа пӑхать, унтан вара телейлӗн те савӑнӑҫлӑн ҫывӑрса каять.

Даже ночами, приоткрыв глаза, он шарил рукой на груди, нащупывал медаль и засыпал счастливый и радостный.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫхине ниҫта та каяс мар, кунтах канас, ирхине вара ӑҫта та пулин лав тупма каяс тесе калаҫса татӑлчӗҫ.

Решили ночью никуда не ходить, отдохнуть, а утром достать где-нибудь подводу.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней