Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтра (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ҫак вӑхӑтра Елена Павловна пӑшӑлтатакансем ҫине пӑхса, сӗтеле кӑранташӗпе шаккарӗ.

Но тут Елена Павловна строго взглядывает на шепчущих и стучит карандашом по столу.

Вӑйӑран ӗҫ пуҫланчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пирӗннисем малалла кайнӑ вӑхӑтра, эпир кӑмака ҫинче ларма пултараймастпӑр…

Не можем мы на печке сидеть, когда наши вперед рвутся…

Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫавнашкал вӑхӑтра эпир кукӑль ҫисе, канса ларма пултараймастпӑр…

Не можем мы с Митенькой в такое время отдыхать и пироги есть…

Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мишӑн пӗтӗм чунтан моряк пулас килни Андрее килӗшет, ҫак вӑхӑтра вӑл Мишӑна нумай вӗрентрӗ.

Страстное и серьезное желание Миши стать моряком нравилось Андрею, и он многому научил Мишу за это время.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка кашни пушӑ минута Андрейпе ирттерет, Митенька колхоз правленинчен тухмасть, ҫав вӑхӑтра унта шут шӑрҫисем те шаклатма чарӑнаҫҫӗ.

Леночка каждую свободную минуту проводила с Андреем, а Митенька не выходил из правления колхоза, где в это время приостанавливался стук счетных костяшек.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав вӑхӑтра Андрей: — Ӑҫта Чижик? Чирлӗ мар пулӗ те? — тесе ыйтрӗ.

В это время Андрей спросил: — А где ж это Чижик? Здорова ли?

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав вӑхӑтра упӑшки те фронтра вилнӗ.

А в это время у нее муж на фронте погиб.

Марья Дмитриевнӑн вӑрттӑнлӑхӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл ҫынсенчен пӑрӑнса ҫӳрет, кӑмака умӗнче ларма пымасть, Власьевна пушӑ вӑхӑтра колхозра ӗҫленине Чижик пӗлет.

Она сторонилась людей, не приходила посидеть у печки, и Чижик знала, что Власьевна все свободное время отдает колхозу.

Марья Дмитриевнӑн вӑрттӑнлӑхӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка пӗтӗм вӑйпа хӑма ҫине пусса тӑнӑ вӑхӑтра, Чижик пӑлтӑрта алла мӗн лекнине пуҫтара пуҫларӗ: утюг, витре, кирпӗч, икӗ вут сыппи, ҫӗрулми тултарнӑ карҫинкка.

И пока Леночка с силой надавливала на доску, Таня собирала в сенях всё, что ей попадалось под руку: утюг, ведро, кирпич, два полена, корзиночку с картошкой.

Хӑрушӑ каҫ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пӗр задачипе тарӑхса ларнӑ вӑхӑтра Лена пырса кӗчӗ те, йӑмӑкӗ ҫине чееленсе пӑхса, алӑк умӗнче чарӑнчӗ.

И, по правде сказать, долго мучилась над задачкой, когда пришла Леночка и встала у порога, лукаво поглядывая на сестру.

Хӑрушӑ каҫ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак вӑхӑтра Галина Владимировна аллине сулчӗ те хӗрсем сӑмахсӑрах ӑнланчӗҫ.

И тут Галина Владимировна взмахнула рукой, и девушки без слов поняли ее.

Пӗтӗм ҫӗршыва // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав хӑрушӑ вӑхӑтра вӑл ҫӗнтерӳ пулатех, терӗ.

В тот страшный час от имени великой партии он твердо обещал победу.

Пӗтӗм ҫӗршыва // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак сасӑ чи хӑрушӑ вӑхӑтра, — хуласем ялкӑшса ҫуннӑ чух та, заводсем, ҫынсем хӗвелтухӑҫнелле куҫнӑ чух та, фронтран кашни кун ырӑ мар хыпарсем килнӗ чух та, хумханмасӑр, ним иккӗленмесӗр каланӑччӗ.

Тот самый голос, который звучал спокойно и уверенно в самое страшное время, когда города пылали огнем, тянулись на восток заводы и люди, и каждый день приносил тяжелые вести с фронта.

Пӗтӗм ҫӗршыва // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак вӑхӑтра Чижикпа Нюра Украина ташшине ташлама пуҫларӗҫ.

Тут Чижик с Нюрой начали украинский танец.

Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах ҫав вӑхӑтра пӑлтӑрта сасӑсем илтӗнчӗҫ, витресем чӑнкӑртатрӗҫ…

Но тут в сенцах послышались голоса, загремели ведра.

Каллех // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав вӑхӑтра звонок та шӑнкӑртаттарчӗ.

А тут и звонок зазвонил.

Хуран вӗрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ҫак вӑхӑтра пирӗн директор ачасем валли апат майлаштарма тытӑнатчӗ.

— Об эту пору у нас заведующий начинал для ребят завтраки ладить.

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав вӑхӑтра Власьевна пӳрте кӗрсе, мӑнаҫлӑн алӑк патӗнче чарӑнса тӑчӗ.

В это время Власьевна остановилась на пороге, строгая и важная.

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пӗрре каҫхине Лена тетрадьсем тӗрӗсленӗ вӑхӑтра Чижика ҫапла каларӗ:

Однажды вечером Лена, проверяя тетради, сказала Чижику:

Иккӗмӗш куплет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак вӑхӑтра вара Миша сарай хыҫне кайса, стена ҫумне таянса тӑнине курчӗ.

И тут Чижик увидела, что Миша завернул за угол сарая и прислонился к стенке.

Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней