Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑваш сăмах пирĕн базăра пур.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑҫалхи ҫулталӑк пуҫланнӑранпа Чӑваш Енре пурӑнакан 65 ҫын кӑшӑлвируса пула пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

С начала текущего года из-за коронавируса скончалось 65 жителей Чувашии.

Кӑшӑлвирусран 65 ҫын вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30752.html

Хӗр, Ульяновск хулинчен килнӗскер, чӑваш хӗрӗсене килӗштерет.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

А чӑваш уйрӑмне пӗтерекенсене пурне те ҫавах яла яраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Чӑваш ҫӗршывӗн историйӗ ҫинчен калаҫрӗҫ студентсем.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Ҫак студентка чӑваш литературине аван пӗлнине, ӑна юратнине туять вӑл.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Чӑваш литература кафедрин заведующийӗ, Андрей Иванович Одинцов, студентсен пӗлӗвне тӗрӗслет.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Пуян иккен чӑваш ялӗсем топонимсемпе.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Университетӑн «Е» корпусӗнче, 312-мӗш аудиторире, чӑваш чӗлхипе семинар занятийӗ пырать.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Сире Чӑваш патшалӑх университечӗн студенчӗсен йышне кӗнӗ ятпа чӗререн саламлатпӑр.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Хӑй ӗмӗтленнӗ пек ялхуҫалӑх академине, механика факультетне мар, университетӑн историпе филологи факультетӗнчи чӑваш уйрӑмне кайса пачӗ документсене.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Унӑн кӑҫал пысӑк телей: вӑл Чӑваш патшалӑх университетне вӗренме кӗчӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Паян эпир Тамарӑпа ирех вӑрантӑмӑр — чӑваш чӗлхипе семинар-ҫке, Иван Михалч сехре хӑпартать.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Тамара Петрова университетра историпе филологи факультечӗн чӑваш уйрӑмӗнче вӗренет.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев.

Помоги переводом

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Чӑваш Ене юратнӑшӑн тата унӑн аталанӑвне курӑмлӑ тӳпе хывнӑшӑн, республика малашлӑхӗшӗн тӑрӑшнӑшӑн сире пӗтӗм чунтан тав тӑватӑп.

От всей души выражаю вам благодарность за любовь к Чувашии, вклад в ее процветание, заботу о будущем республики.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Тӑван Чӑваш Ене юратакан тата унӑн шӑпишӗн пӑшӑрханакан ҫынсем тӗрлӗ ырӑ пуҫару тӑваҫҫӗ, общество инфратытӑмӗн аталанӑвне хӑйсен тӳпине хывма тӑрӑшаҫҫӗ.

Неравнодушные к судьбе родной Чувашии жители республики проявляют личную инициативу, стремятся внести вклад в развитие общественной инфраструктуры.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Промышленноҫпа ял хуҫалӑх отраслӗсене ҫӗнетсе пыни, пурӑнмалли ҫурт-йӗр тата ҫулсем туни, общество инфратытӑмне инновациллӗ технологисене ӗҫе кӗртни Чӑваш Ен социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин кал-кал аталанӑвне тивӗҫтереҫҫӗ.

Модернизация отраслей промышленности и сельского хозяйства, масштабное строительство жилья и дорог, внедрение инновационных технологий в общественную инфраструктуру обеспечивают динамичное социально-экономическое развитие Чувашии.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Атӑлӑн илемлӗ хутлӑхӗнче вырнаҫнӑ Чӑваш Республики тӗрлӗ наци ҫыннине тата тӗрлӗ тӗне ӗненекенсене пӗр ҫемьене пӗрлештернӗ.

Чувашская Республика, раскинувшаяся на живописных берегах Волги, объединила в одну семью людей разных национальностей и вероисповеданий.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Ҫак патшалӑх уявӗ Чӑваш Ене юратакан, ӑна малалла аталантарассишӗн хӑйӗн вӑйӗпе пултарулӑхне тата чунне парса тӑрӑшакан мӗнпур ҫыншӑн пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Этот государственный праздник важен для всех, кто любит Чувашию, кто вложил труд и талант, частичку души в ее развитие.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев.

Помоги переводом

Михаил Игнатьев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/27/news-3884043

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней