Поиск
Шырав ĕçĕ:
Катрин кайрӗ, Стомадор чавнӑ ҫӗре анчӗ, пичкесене куҫарса хурсан Галерана курчӗ; вӑл пусӑ патӗнче тӑрать, пуҫӗ аллисем ҫине ӳкнӗ, аллисем чӑнкӑ стенаран сӗвеннӗ; хыттӑн хашлатса сывлать.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӑрӑҫ эрехӗпе ҫирӗпленчӗҫ, — тусан лекнӗрен хӗп-хӗрлӗ куҫӗсене хыттӑн мӑчлаттаракан, хырӑнман пичӗсем хевтесӗррӗн чӗтрекен ҫӗр чавуҫӑсен ӑнне-шухӑшне ҫав шӗвек ҫеҫ уҫӑлтараять ахӑр.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӑшне кансӗртерех — калама хӗн: йывӑр михӗсене ҫул пуҫламӑшнелле сӗтӗрекене-и, — вӑл хыттӑн, чӑн та, уҫӑ сывлӑшпа сывлать, е чавакана-и — вӑл ларса е айккӑн, ҫурри выртса е пӗкӗрӗлсе ӗҫлет.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӑш-пӗр чух ӑна самайрах, хӑш-пӗр чух япӑхрах; суран ӳт илеймест, чӗр куҫҫи шыҫҫи кашни хускалмассерен хыттӑн сурса ыратать.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж куҫӗсене чарса пӑрахнӑ, Галерана тӗсесе хыттӑн ӗме-ӗме туртать.Ботредж, широко раскрыв глаза, смотрел на него и, сильно затягиваясь, курил.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Чарӑнӑр, шухӑшлама парӑр! — кӑшкӑрчӗ те Стомадор Галерана сӗтел ҫинче выртакан алӑ пӳрнисенчен ярса тытрӗ, куҫӗсене хыттӑн пӑчӑртаса хупрӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ытлашши ҫӗкленсе кайнӑран ахӑр — унӑн сулахай пит ҫӑмарти ҫине ҫап-ҫутӑ хӗрлӗ пӑнчӑ тухса ларчӗ, вӑл куҫ кӗтесӗне тӑнлавне ҫитиех сарӑлчӗ; пит ҫӑмарти чӗтренсе ҫӳҫенет тейӗн — ӑна хӑй сисмесӗрех хыттӑн сӑтӑрать:
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Миҫе сехет? — Стомадортан ыйтрӗ Катрин пирусне хыттӑн ӗмсе тата сӑмси шӑтӑкӗсенчен тӗтӗм йӑсӑрлантарса.— Который час? — спросила Стомадора Катрин, сильно затягиваясь и пуская дым через ноздри.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак вырӑнта Ботредж сӑмахне алӑкран шӑппӑн шаккани пӳлчӗ, ҫакӑ хӑмаран ал тупанӗпе хыттӑн шаплаттарнипе вӗҫленчӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сногден юлташне чавсинчен хыттӑн ярса тытрӗ, лешӗ аллине тӳрех туртса илчӗ пулин те — ҫапах та итлеме пуҫларӗ.— Сногден резко схватил приятеля за руку, которую тот хотя вырвал немедленно, однако стал слушать.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫакнашкал йышӑнӑва кӗтмен Ван-Конет хыттӑн ятлаҫасран аран-аран тытӑнса тӑрать, мӗншӗн тесен халӗ унӑн ашшӗне тӑкӑскӑн ӑнлантарса пама тивет; ашшӗ — икӗ шӑнӑрлӑ кӑмӑл-сипетлӗ, апла пулин те хӑйӗн ячӗн курнӑҫуллӑ тивӗҫлӗхне пуринчен те ҫӳлерех хурать.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Акӑ унӑн патронӗсем пӗтрӗҫ те Тергенс хыттӑн кӑшкӑрчӗ:Наконец у него не осталось патронов, когда Тергенс громко сказал:
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл чылай салтака вӗлерчӗ, хӑйне вара чӗр куҫҫинчен суранлатрӗҫ пулин те — ҫав-ҫавах лӑпкӑ, куҫ харшисен айӗнче тата тӑнлавӗнче кӑна хыттӑн темӗн кӑлтлатать.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Револьверта патронсем пӗтсен Утлендер пӑшалне ҫӗклерӗ, Петвек ӑна пӗр ывӑҫ патрон тӑсса пачӗ, ҫавӑн чухне Давенант аллине хыттӑн чӑмӑртарӗ, ӑна хӑйӗн туйӑмне синкерлӗн пӗлтернӗ май хупахҫӑ чӗрине ыраттарчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫапла пулса иртрӗ, пурте ҫак килӗшӳ патне пырса тухрӗҫ: хаклӑ тиеве ҫӑлассишӗн хыттӑн пеме пуҫларӗҫ, тата, паллах, ку кӗтмен ҫӗртен пуҫланчӗ, ҫавӑнпа хӑшӗ-пӗри ӳкӗнет те ахӑр, ара, чӗрӗ юлакансен пенӗшӗн ҫав тери хаклӑ тӳлеме тивет.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хыттӑн, ҫирӗппӗн каланӑ ҫак сӑмахсене шӳт вырӑнне йышӑнма Ван-Конет ухмах мар.Ван-Конет не был так глуп, чтобы счесть эти напряженные, жестко сказанные слова шуткой.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Георг! — хыттӑн чӗнчӗ Сногден юлташне хул пуҫҫинчен силлесе; лешӗ питне ал тупанӗ ҫине хунӑ та — сехӗрленӗве тата курайманлӑха пула ҫурма вилӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ван-Конет тӑнлавӗсенчен хыттӑн пуснӑ та черккене сивлеккӗн тӗсет.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ван-Конет ӑна ҫапасшӑнччӗ, анчах Давенант хӳтӗленме ӗлкӗрчӗ, тӑшманне ҫавӑнтах ҫав тери хыттӑн ҫупса ячӗ те — лешӗ куҫӗсене хупса чутах ӳкетчӗ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир йӗксӗк! — хыттӑн каларӗ Давенант.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.