Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сирӗн (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мадам, сирӗн адрес? — ыйтрӗ вӑл пӗррехинче.

— Мадам, ваш адрес? — спросил он однажды.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Паллах ӗнтӗ, сирӗн упӑшкӑра, вӑл большевик пулин те, пурпӗр хӑҫан та пулин ирӗке кӑлараҫҫех…

— И, уж конечно, вашего супруга рано или поздно освободят, хотя он и большевик…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эпӗ сирӗн упӑшкӑрпа, Базыкин мсьёпа паллашрӑм, — терӗ Пигалль, кӑмӑллӑн йӑл кулса.

— Я имел удовольствие познакомиться с вашим мужем, с мсье Базыкиным, — любезно улыбаясь, сказал Пигалль.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сирӗн пата.

К вам.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сирӗн хушамату Латкин? — тухтӑр мӗн каланине итлемесӗрех ыйтрӗ тӑлмачӑ нар ҫинчен аннӑ Андрейран.

— Ваша фамилия Латкин? — не слушая доктора, обратился переводчик к спустившемуся вниз Андрею.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Сире, сирӗн сывлӑхуна шута илсе, ҫӑмӑл ӗҫ пачӗҫ.

— Вам дали работу более легкую, учитывая ваше состояние.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Усть-Вагӑра, контрразведкӑра, сирӗн документусем пур: штаб панӑ удостоверени тата студент билечӗ.

В Усть-Важском в контрразведке имеются ваши документы: штабное удостоверение, студенческий билет.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сирӗн пур ӗҫӳсем те ӑнӑҫлӑ пулччӑр.

Всего хорошего вам во всех ваших делах.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ӑҫта сирӗн операци пӳлӗмӗ? — чӑтаймасӑр ыйтрӗ Павлин дежурнӑй санитартан.

— Где у вас операционная? — нетерпеливо спросил Павлин у дежурного санитара.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ун пек пултӑр, сирӗн ирӗк…

— Извольте, ваша воля…

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эпӗ Истомин патӗнче вӑрман приказчикӗ пулса ӗҫленине пӗлетӗр пулсан, сирӗн чухлас пулать: манӑн тӗрлӗрен ҫынсемпе те тӗл пулма тивет.

— А если вам известно, что я лесным приказчиком работаю у Истомина, так вы должны соображать, что мне приходится встречаться с разной публикой.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ырӑ ҫынсем, кӑларсамӑр мана, сирӗн председатель эпӗ мар пулмалла!

Снимайте, мол, меня, добрые люди, не мне у вас быть председателем!

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Апат вӑхӑтӗнчен пулсан — апатланӑлӑр, канӑр, калаҫу итлӗр, хаҫат вулӑр — сирӗн ӗҫ авӑ мӗнле.

Если обеденный перерыв, — значит, обедайте, отдыхайте, беседу послушайте, газету прочитайте — вот ваше дело.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Куратӑн-и, акӑ центр, сирӗн Первомайскинче.

Видишь, вот центр, у вас в «Первомайском».

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Тата мӗн унта сирӗн?

— Что опять у вас?

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Агроном килсен кашни хутрах ҫапла калать: «Сирӗн кӳлӗрен пиншер тенкӗ туртса кӑларма пулать!» — тет.

 — Как агроном приезжает, так каждый раз говорит, — в вашем озере можно тысячи рублей выудить!

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сирӗн ыраш хулпуҫҫи таран, пирӗн чӗркуҫҫи таран — пӑхма та хурлӑхлӑ!

У вас рожь по плечо, у нас по колено, — обидно и глядеть!

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сирӗн ҫӗрпе пирӗн ҫӗр пӗрех, анчах пирӗн пата тракторсем чи юлашкинчен пыраҫҫӗ, комбайна чӗнсе те илейместпӗр.

— У вас земля, что у нас, одинакова, да ведь к нам трактора ездют в последнюю очередь, а комбайна и вовсе не допросишься.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Улӑхсем япӑх мар сирӗн, — кӑмӑллӑнах мар каларӗ вӑл, — анчах акмалли ҫӗрсем пуян мар.

— Луга у вас не плохи, — сдержанно сказал он, — да пашни не богаты.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сирӗн тӑм мӗне тӑнине эпӗ пӗлни сана тӗлӗкре те курӑнман».

А та цена вашим глинам, какую я знаю, тебе и во сне не снилась».

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней