Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав хутсене шырӑр, вулӑр, начальствӑпа пупсене ан ӗненӗр, сирӗн валли чӑнлӑх илсе пыракансене вӗсем — турӑсӑрсемпе пӑлхавҫӑсем, теҫҫӗ — ан ӗненӗр вӗсене.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Выҫса вилесси — сирӗн пӗртен-пӗр ирӗк ҫакӑ!..
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пурте сирӗн ҫинче тытӑнса тӑрать, эсир — ҫӗр ҫинче пӗрремӗш вӑй, анчах та сирӗн мӗнле ирӗк пур?Все вами держится, вы — первая сила на земле, — а какие права имеете?
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсир хӑвӑрӑн пурнӑҫа курмастӑр-им, сире мӗнле ҫаратнине, мӗнле улталанине, сирӗн юнӑра мӗнле ӗҫнине ӑнланмастӑр-им?— Разве вы не видите жизни своей, не понимаете, как вас грабят, как обманывают, кровь вашу пьют?
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Сирӗн аллӑрсене ҫыхнӑ та, мӗнле асаплантарас тенӗ — ҫапла асаплантараҫҫӗ…
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Каҫхине чей ӗҫсе ларнӑ чух Софья амӑшне: — Сирӗн, Ниловна, халех яла кайса килес пулать, — терӗ.Вечером за чаем Софья сказала матери: — А вам, Ниловна, снова надо посетить деревню.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унтан Саша хӑйӗн хулпуҫҫи ҫинчен амӑшӗн аллине антарчӗ те, кӗлеткипе чӗтренсе илсе: — Ҫапла, сирӗн сӑмахӑр тӗрӗс, — терӗ, — эпӗ калани вӑл ахаль ҫеҫ, нервӑсем ҫеҫ…
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Сирӗн хулара пурӑнмалла, Павелпа тӗл пулма пӑрахмалла пулать, тата ахаль те…— Вам пришлось бы жить за городом, прекратить свидания с Павлом и вообще…
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пирӗн пата пыратчӗ те вӑл: «Мӗнле пурнӑҫ сирӗн, извозчиксем», — тетчӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Кӳрӗр-ха, эпӗ сирӗн питӗре ҫыхса ярам, — терӗ вӑл.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Сирӗн мӗнле те пулин лайӑх ӗҫ пулчӗ пулӗ? — йӑл-йӑл кулкаласа ыйтрӗ Софья.— С вами случилось что-нибудь хорошее? — спросила Софья улыбаясь.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Мӗнешкел аван юлташчӗ вӑл, пӗлесчӗ сирӗн!
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсир пирӗнпе пулни пит аван вӑл, — сирӗн сӑнӑра курма кӑмӑллӑ.— Это превосходно, что вы с нами, — приятно видеть ваше лицо.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Мӗн вӑл сирӗн аллӑрти?
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӗрарӑм пуҫӗпе сулса илчӗ те, чирлӗ ҫыннӑн питӗнчен тинкерсе пӑхса, ҫирӗппӗн: — Сирӗн, Егор, вӗсем килсессӗнех мана чӗнме ямалла пулнӑ! — терӗ.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мана ҫиме парасчӗ сирӗн, тупата, питӗ ҫиес килет! — кӗтмен ҫӗртен каласа хучӗ Николай.— Дали бы мне поесть, — ей-богу, очень хочется! — неожиданно воскликнул Николай.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Апла пулсан сирӗн, господин, кӑмӑллӑн кӑна алӑкран шаккамаллаччӗ те хӑвӑра каялла кӗртме ыйтмаллаччӗ.— А вы бы, господин, воротились, вежливо постучали в дверь и попросили пустить вас.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сирӗн ҫине пӑхатӑп та ҫапла шухӑшлатӑп: тен, кусем ҫав ҫаратнӑ ҫынсемшӗн, ҫӑткӑнлӑха пула вӗлернӗ халӑхшӑн тавӑрӗҫ, тетӗп…Смотрю на вас и думаю — может, эти возместят за тех, кого ограбили, за народ, убитый для жадности…
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тата рабочи ҫын пулма сирӗн ҫурӑм ытла тӳрӗ…
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Кун-ҫулӗ ҫавӑн пек сирӗн, ҫав шӑпапа ҫуралнӑ!
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.