Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑйсен (тĕпĕ: хӑйсем) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ӑслӑлӑха парӑннӑ, хӑйсен ӗҫне чунтан юратса пурнӑҫлакан тата республика, ҫӗршыв аталанӑвне пысӑк тӳпе хывакан мӗнпур ҫынна мухтаса тав сӑмахӗсем каланӑ.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Аслӑ шкулсен базисем ҫумӗнче кӑсӑклӑ хушма уйрӑмсем пур, унта ӑсчахсем хӑйсен ҫитӗнӗвӗсемпе пурсӑмӑра та хавхалантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Ӑслӑлӑха парӑннӑ, хӑйсен ӗҫне чунтан юратса пурнӑҫлакан тата Чӑваш Ен аталанӑвне пысӑк тӳпе хывакан мӗнпур ҫынна тав тӑватӑп.

Благодарю всех, кто занимается наукой, кто предан всей душой своему делу и вносит большой вклад в развитие Чувашии.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

1983 ҫулхи юпа уйӑхӗнче Гренада ертӳлӗхӗнче пӗр-пӗрне ӑнланманлӑх сиксе тухнӑ, кайран Уинстон Бернард Корд ертсе пыракан фракци ҫыннисем Бишопа вӗлерсе влаҫа хӑйсен аллине илнӗ.

В октябре 1983 года в руководстве Гренады произошёл раскол, а затем переворот, в результате которого Бишоп был убит фракционерами во главе с Бернардом Кордом.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

1763 ҫулта утрава британсем ярса илнӗ, анчах та 1779 ҫулта французсем ӑна каялла хӑйсен аллине тавӑрнӑ.

В 1763 году остров захватили британцы, но французы вернули его в 1779 году.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Ҫав вӑхӑтра вӑл пуҫ мимин шыҫҫи хӑвӑрт аталанса пынине пула пуҫӗ вӑйлӑ ыратнипе аптӑранӑ, акӑлчан ҫыравҫисем хӑйсен ӗҫтешне куҫӑмсӑр майпа кӑна саламлама пултарнӑ.

Он в это время страдал от сильных головных болей в результате стремительно развивавшейся опухоли мозга, и английские писатели смогли поздравить коллегу только заочно.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Ҫурҫӗр Сиккимра бхутисем хӑйсен ӗлӗк-авалтан пыракан «дзумсаа» (Zumsha) право йӗркине сыхласа хӑварнӑ, унӑн официаллӑ статусӗ те пур.

В Северном Сиккиме бхутии сохранили своё традиционное правоустройство «дзумса» (Zumsha), которое имеет официальный статус.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

В. Н. Топоровпа О. Н. Трубачёв хӑйсен шухӑшне пелтернӗ тӑрӑх Цна юханшыв ячӗ балт чӗлхинчен йӗркеленнӗ.

Согласно В. Н. Топорову и О. Н. Трубачеву название реки Цна имеет балтское происхождение.

Цна (Припять юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A6%D0%BD%D ... %BF%D0%B8)

Ҫавӑн чух акварельпе ӳкернӗ пейзажсем халӗ те тӗсӗсене ҫухатман, хӑйсен ҫутӑ та савӑнӑҫлӑ сӑрӑсемпе чуна килентереҫҫӗ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Хӑйсен хаваслӑхӗпе, оптимизмӗпе.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Радиовещанипе телевиденири партин подручнӑйӗсем хӑйсен тивӗҫне ҫакӑнта кураҫҫӗ: хӑватлӑ хӗҫ-пӑшалӑн, вӑйлӑ рупӑрӑн, «хутсӑр тата инҫете ҫитекен хаҫатӑн» тата сенкер экранӑн пысӑк майӗсемпе усӑ курса, пӗтӗм пултарулӑхпа ӗҫ ҫыннисене коммунизм строительствинче ҫӗнӗрен ҫӗнӗ ӳсӗмсем тума хавхалантармалла, хальхи вӑхӑтри геройсен ӗҫӗпе пурнӑҫне уҫӑмлӑн та витӗмлӗн кӑтартмалла, Тӑван ҫӗршыва коммунизм патне ҫывхартма пулӑшса пымалла, халӑх ырлӑхӗшӗн парти хушнӑ тата чӗре сӗннӗ пек пӗтӗм вӑя хурса ӗҫлемелле.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Пирӗн парти журналистсен ӗҫне пысӑка хурса хаклать, вӗсене хӑйсен чи ҫывӑх юлташӗсем, ӗҫре пулӑшаканӗсем тесе шутлать.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Калас пулать, Шупашкар ҫыннисем студин сӑнавлӑ передачисене хӑйсен сенкер экранӗсем ҫинчен сентябрӗн 12-мӗшӗнчех курчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫӗнӗ хыпарсен редакцийӗ те ӗҫ ҫыннисем хӑйсен кӑҫалхи социализмлӑ обязательствисене чысла пурнӑҫлассишӗн кӗрешни ҫинчен вӑхӑтра пӗлтерсе тӑрать.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Итлекенсем пӗр-пӗрне хӑйсен хаваслӑхӗ ҫинчен пӗлтереҫҫӗ, хора тав тӑваҫҫӗ».

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Чӑваш поэчӗсем хӑйсен сӑввисене вулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Студирен «Канашпа» «Красная Чувашия» хаҫатсене вуланине Шупашкар ҫыннисем хӑйсен килӗсенче итлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Совет Союзӗнчи халӑхсен туслӑ ҫемйинче пурӑнакан ӗҫ ҫыннисем хӑйсен коммунизм строительствинчи пархатарлӑ ҫитӗнӗвӗсемпе савӑнӑҫлӑ пурнӑҫӗ ҫинчен радио передачисем итлесе киленеҫҫӗ, литературӑпа музыка передачисем итлесе вӑхӑта усӑллӑ ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Союзлӑ республикӑсем хушшинчи чикӗсем ССР Союзӗнче хӑйсен малтанхи пӗлтерӗшне ытларах та ытларах ҫухатса пыраҫҫӗ, мӗншӗн тесен пур нацисем те пӗр тан праваллӑ, вӗсен пурнӑҫӗ пӗр-пӗтӗм социализмлӑ никӗс ҫинче йӗркеленсе пырать, кашни халӑхӑн пурлӑхпа ӑс-тӑн тӗлӗшӗнчи ыйтӑвӗсене пӗр пекех тивӗҫтереҫҫӗ, хӑйсен пурнӑҫ интересӗсем пӗр пек пулнӑ май вӗсем пурте пӗр ҫемьене пӗрлешсе тӑраҫҫӗ, пӗр тӗллев патне — коммунизм патне пӗрле пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пирӗн поэтсем хӑйсен ҫултан ҫул тӑрӑшса тунӑ ӗҫӗпе ҫак ыйтӑва тӗрӗс татса пачӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней