Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Яхта Ҫӗнӗ Зеландине кайма тухнине пӗлсен, Айртон урса кайрӗ, мана урӑх ҫулпа кайма йӑлӑнчӗ, хӑратса та пӑхрӗ, юлашкинчен, манӑн матроссене пӑлхатма пикенчӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эпӗ акӑ мӗн ҫинчен каласшӑн, — терӗ Том Аустин, — тепӗр кунӗнче «Дункан» ӑҫталла кайнине пӗлсен, боцман…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван ҫакӑнтах тарса ҫӗр каҫмалла пулни ҫинчен пӗлсен, хумсен хусканӑвӗпе усӑ курса, ҫыран хӗррине ишсе тухсан аван пулать пулӗ тесе асӑрхаттарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Матроссене вӗсем вӗсен начальникӗ вилни ҫинчен пӗлтерсе хӑратма шутланӑ, анчах, мӗн иккенне пӗлсен, матроссем урса кайнӑ та чут ҫеҫ дикарьсем ҫине сиксе ӳкмен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ыранах тухса каяссине пӗлсен, Эленпа Мэри Грант питӗ хӗпӗртерӗҫ.Элен и Мэри Грант были очень довольны, узнав, что отъезд назначен на завтра.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эдемпа Мельбурн хушшинче ялан ҫӳрекен карапсем ҫуккине пӗлсен, вал Эдем портӗнче тӑракан виҫӗ карап ӑҫта каяссипе интересленнӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Артём шӑлнӗн ҫӗнӗ инкекӗ ҫинчен пӗлсен, амӑшӗ патне ҫыру ҫырать, вара Мария Яковлевна, килне пӑрахса, ывӑлӗ патне куҫать.Артем узнал о новом несчастье брата, написал матери, и Мария Яковлевна, бросив все, приехала к ним.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Е амӑшӗ пӗлсен, мӗн шутлама пултарӗ вӑл ун ҫинчен?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Старик, вӑл килни ҫинчен пӗлсен, урса кайрӗ те чӑтма ҫук вӑйлӑ хирӗле пуҫларӗ.Старик, узнав о его приезде, взбесился и поднял в доме невероятную бучу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах пӗррехинче, калаҫса ларнӑ хушӑра, ун ҫинчен пӗлсен, вӑл шалт тӗлӗнсе кайрӗ: Марта тӑхӑрҫӗр вунҫиччӗмӗш ҫултанпа парти членӗ иккен, вӑл вӑтӑр пӗр ҫулта тата латышсен компартинче хастарлӑ ӗҫлекенсенчен пӗри пулнӑ-мӗн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл ҫуккине пӗлсен, майора чӗнсе илчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Элен, мӗн тума йышӑнни ҫинчен пӗлсен, ӑна ырларӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Тӗрӗс калатӑр, Джон, — терӗ ӑна майор, — а кун ҫинчен пӗлсен, ӑна вӗсем часрах шыраса тупӗччӗҫ.— Вы правы, Джон, — ответил майор, — а между тем это значительно облегчило бы ей поиски.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон тата Бен Джой — иккӗшӗ пӗр ҫын иккенне, «Британин» боцманӗ каторжниксен бандин атаманӗ пулса тӑнине пӗлсен пире ҫитет.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мак-Набс та Айртонпа килӗшнине пӗлсен, текех каллӗ-маллӗ шухӑшласа тӑрасси пулмарӗ.Последние колебания исчезли, когда выяснилось, что и Мак-Набс согласен с Айртоном.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван экспедицийӗ мӗншӗн ҫӳренине пӗлсен, унӑн планӗсем пирки ҫамрӑк хуҫасем те хӗрсе кайсах калаҫрӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Иккӗ анчах илнине пӗлсен, вӑл тӗлӗнсех кайрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Барометр ҫине пӑхса унӑн кӑмӑлӗ ахаль мар хускалнине пӗлсен, ҫамрӑк капитан тӑвӑл умӗн мӗн тумаллисене пурне те турӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Англи аллинче тӑракан Добрая Надежда сӑмсахӗнчи губернатор, утрава колонизациленине пӗлсен, Ламберта Англин протекторатне куҫма сӗнӳ панӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Экспедицин ӗҫӗ ӑнӑҫманни ҫинчен пӗлсен, Мэри Грантпа Элен Гленарванӑн хуйхи мӗнле пысӑк пулӗ!Как велико будет горе Мэри Грант и Элен Гленарван, когда они узнают о неудаче, постигшей экспедицию!
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.