Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗчӗк сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗчӗк (тĕпĕ: пӗчӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Оборонӑн ҫыран хӗрринчи линине тума калаҫса татӑлчӗҫ, мӗншӗн тесен тинӗс енчен Архангельск хӳтлӗхсӗр: Ҫурҫӗр флотилинче пӗтӗмпе те темиҫе пӗчӗк карапсемпе ҫаврӑнӑҫусӑр виҫӗ кивӗ ледокол ҫеҫ.

Предполагалось создать береговую линию обороны, так как со стороны моря Архангельск был беззащитен: северная флотилия состояла из нескольких мелких судов и трех неповоротливых старых ледоколов.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Компас кантӑкӗ айӗнче пӗчӗк лампочка ҫунать.

Волны с остервенением подбрасывали судно.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Кемь хулинче мӗн пулса иртнине тата ҫак юнлӑ событисенче Англи мӗнле вырӑн йышӑнса тӑнине пӗчӗк ача та ӑнланать.

Даже ребенок поймет, что случилось в Кеми и какую роль сыграла Англия во всех этих кровавых событиях.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Николлса вӑл Советра ӗҫлекен пӗр-пӗр пӗчӗк служащи пек туйӑннӑччӗ.

Он показался Николлсу одним из служащих Совета.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Черчилль пӗчӗк сӗтел патне пычӗ те тултарнӑ чее ӗҫсе ячӗ.

Черчилль подошел к чайному столику и допил чай.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Хӗрӗх ҫулалла ҫитнӗ тӗле Черчилӗн аялти тута хӗрри усӑнса аннӑ, вӑл илемсӗр тачкалса кайнӑ, унӑн йӗп ҫӑрти пек пӗчӗк куҫлӑ тата яланах коньяк ӗҫнипе сарӑхса кайнӑ питҫӑмартиллӗ сӑн-питӗнче темӗнле шапанни евӗрлӗх палӑрма пуҫланӑ.

К сорокалетию у Черчилля стала свисать нижняя губа, он стала выглядеть уродливо толстым, его лицо с маленькими глазами, словно игольчатое ушко, и с желтыми щеками от постоянного употребления коньяка начало приобретать жабий вид.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вырӑнтан вырӑна куҫарса ҫӳремелли пӗчӗк сӗтел ҫинче хӑмӑр кирпӗч тӗслӗ чей тултарнӑ чашӑк сивӗнсе ларать.

На передвижном столике остывала чашка с чаем буро-кирпичного цвета.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фроловӑн тарӑхнипе куҫӗсем хӗсӗнчӗҫ, пӗчӗк мужик каялла чака-чака пычӗ те, хапха патнелле чупсах кайрӗ.

Глаза Фролова сузились от гнева; мужичонка попятился и побежал к воротам.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Спекулянтсенчен пӗри, йӗри-тавра йӑл-ял пӑхакан куҫлӑ, сухаллӑ пӗчӗк мужик, боецсем патне пычӗ.

Один из спекулянтов — бородатый мужичонка с бегающими по сторонам глазками — подошел к бойцам.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Аллине ҫурӑм хыҫне тытса, вӑл ручкӑсемпе кӑранташсем хумалли пӗчӗк стакансем, йӗс пресс-папье, ҫурта лартмаллисем тата чернильницӑсем лартса тултарнӑ вӑрӑм сӗтел ҫумӗпе утса ҫӳрет.

Заложив руки за спину, он расхаживал вдоль своего длинного письменного стола, уставленного стаканчиками для перьев и карандашей, бронзовыми пресс-папье, подсвечниками и чернильницами.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мӗн, пӗчӗк ача-им вӑл?

Что он, младенец?

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Василие курсан, вӑл ҫӗре кушак пек ҫӑмӑллӑн сиксе анчӗ те, пӗчӗк ҫӑварне кулӑшла та тӑрӑшсах уҫса, унӑн пичӗ ҫумӗнчех темскерле ӑнланмалла мар сӑмах кӑшкӑрчӗ.

Увидез Василия, она легко, по-кошачьи спрыгнула на землю и закричала прямо в лицо ему что-то неразличимое, смешно и старательно открывая маленький рот.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тӗттӗмлӗхрен хунар ҫутисем ярса илнӗ капансен ҫаврашка тӑррисем курӑнса лараҫҫӗ, лобогрейкӑсем ҫумне ҫакса янӑ хунарсемпе кӗлте ҫыхакансен пӗчӗк хунарӗсем ҫутӑ хуртсем пек йӑлтӑртатаҫҫӗ.

Выхваченные из мрака фонарями высились конические купола скирд, светлячками горели фонари, приделанные к лобогрейкам, и маленькие ручные фонарики вязальщиц.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Уя пурте каймалла: уй-хирте ӗҫлекенсем те, выльӑх пӑхакансем те, пӗчӗк ача-пӑчасем те.

На поля пойдут все: и полеводы, и животноводы, и малые ребята.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Йывӑҫ саксем лартса тухнӑ, хӗрлӗ ҫиттипе витнӗ сӗтел, пӗрене стенасем ҫине нумай таблицӑсем, графиксем, сводкӑсем ҫакса янӑ пӗчӗк пӳлӗм, самантра хӑйӗн лӑпкӑлӑхне ҫухатса, ҫапӑҫури штаб пулса тӑчӗ.

Маленькая комната с деревянными скамьями, со столом, покрытым кумачовой скатертью, с таблицами, графиками и сводками на бревенчатых стенах мгновенно утратила мирный вид и превратилась в боевой штаб.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн пӗчӗк урисемпе аллисене хӑмӑл тӑрмаласа пӗтернӗ, хӗвелпе пиҫнӗ питҫӑмартийӗсем ылтӑн тӗслӗ, тарӑн кӑвак куҫӗсем ачашшӑн йӑлтӑртатаҫҫӗ.

Ее маленькие ноги и руки были исколоты и исцарапаны стерней, золотой паутиной лежал загар на розовых щеках, мягко блестели синие, глубокие глаза.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кая юлнӑ ҫӗрулми тӗммисем ҫинче хӑшпӗр ҫӗрте сарӑ туналлӑ шупкарах хӑмӑр кӑвак пӗчӗк чечексем пур-ха.

На кустах позднего картофеля кое-где еще виднелись бледнолиловые маленькие цветы с желтыми тычинками.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Алеша блокночӗ пушӑ кровать ҫумӗнчи пӗчӗк сӗтел ҫинче…

Алешин блокнот на столике у пустой кровати…

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Вӑл ку палатӑра мар», — шухӑшларӗ те Лена, сасартӑк кровать ҫумӗнчи пӗчӗк сӗтел ҫине пӑхрӗ.

«Он не в этой палате», — подумала Лена, и вдруг взгляд ее упал на прикроватный столик.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Стена ҫумӗнче ансӑр кровать ларать, пӗчӗк сӗтел ҫине кӗнекесене тирпейлӗн купаласа хунӑ, чӳречене ҫӳхе ҫитса чаршавпа карнӑ — ҫаксем унӑн кӑмӑлне ҫемҫетрӗҫ.

Узкая кровать у стены, столик с аккуратными стопками книг, кисейная занавеска на окне — все умиляло его.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней