Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кубановкӑна ҫитме пӗр вунӑ километрсем пулать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑвӑртрах палӑртса хунӑ вырӑна ҫитме васкас пулчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ҫӗре анса ҫитме пуҫларӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Суд вӗҫӗ-хӗррисӗр кӑтартса панисене итлесе ларма кичемленсе ҫитме пуҫларӗ.Становилось скучно слушать бесконечные судебные доказательства.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Анчах унӑн чул купи патне ҫитме чавсисемпе таянса ӑман пекех шумалла пулчӗ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Вӗсен батальонӗ чӑнах та ку вырӑнта Берлин центрне ҫитме ыттисенчен маларах тӑрать.Их батальон действительно глубже других в этом секторе прорвался к центру Берлина.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Акӑ вӑрҫӑ вӗҫне ҫитме пуҫларӗ те вӑл шухӑша кайрӗ, — тесе каласа пӗтерчӗ ефрейтор хӑй калавне.А вот как война на исход пошла, задумываться начал, — закончил свой рассказ ефрейтор.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Ну эпир вӗсене пирӗн театр ҫинчен аса илтерӗпӗр, хӑйсен фатерляндне ҫитме кӑна пар!Ну, погоди, мы им этот наш театр вспомним, дай нам только до их фатерлянда добраться!
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Партизансен штабӗ, Горелкин сӗннипе, Югославине ҫитме килӗшнӗ.По предложению Горелкина, штаб решил пробиваться в Югославию.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫук, кӗтсе тӑмалла мар, хыҫалалла ҫаврӑнса пӑхмасӑрах, хирӗҫ чӗнмесӗрех ҫынсем ҫӳрекен вырӑналла ҫитме тӑрӑшмалла.Нет, надо подождать, не оглядываясь, не отзываясь, дойти до какого-нибудь людного места.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Хӑрушлӑхран хӑтаракан вӑрмана кӗресси тата темиҫе метр анчах юлчӗ, анчах унта ҫитме сехете яхӑн вӑхӑт кирлӗ-ха.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Вӗрене айӗнче пӗр вӑхӑт чарӑнса тӑнӑ хыҫҫӑн, витӗрех тар витнӗ ҫаннипе салтакӑн сайра тухакан куҫҫульне шӑлса илсе, хӑйӗн ротине хуса ҫитме васканӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Ҫийӗр, ҫийӗр, сирӗн ҫул вӑрӑм, Берлина ҫитме ҫывӑхах мар, — терӗ ватти.Кушайте, итти-то вам ещё сколько, до Берлина путь не близкий, — говорила старшая.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Анчах нимӗҫсем хӑйсен тӗллеве патне ҫитме хӗртӗнсе хайсен ниме тӑман юнӗ хакӗпе хушӑксенчен татса ҫӗмӗрсе кӗнӗ те пирӗн оборонӑна пӳлсе ҫавӑрма тытӑнчӗҫ.Но немцы стремились к своей цели, где-то прорвали стыки и начали обтекать нашу оборону.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫитес ҫӗре ҫитме вунӑ километра яхӑн анчах юлчӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Анчах ҫурт патне атакӑпа ҫитме урӑх хӑтланман.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Вӗсен позицийӗсем лайӑх пулнӑ, ҫак положенине ҫын хӑнӑхса ҫитме пултарать тесе калама юрасан, ӑна вӗсем хӑнӑхса ҫитнӗ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Юлдаш ҫапах та ҫаплипех хӑйне палӑртмасӑр дзот патне ҫитме пултарайман.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Светомаскировка мӗнне пӗлмен ҫӗршывран килнӗ ҫынна сасартӑк шӑн ҫыран хӗрринчи окопри пурнӑҫа хӑнӑхса ҫитме чӑнах та йывӑр пулнӑ ӗнтӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Отряд пырса ҫитме ӗлкӗриччен хресченсем патӗнче пулнӑ пек тӗрлӗ хаҫат-журналсене те пытарса хунӑ.
Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.