Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Иккӗмӗшӗнчен, нимӗне пӑхмасӑр ултӑ пин ҫухрӑма ыткӑнма тивӗҫ хӗрарӑмсем те сахал-тӑр халь.— А во-вторых, ровно столько, наверное, нынче и женщин, из-за которых стоит гнать шесть тысяч верст.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тата мӗн тума тивӗҫ вӗсем?
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӗр-пӗринпе килӗштерсе пурӑнма тивӗҫ!!
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ҫавӑнпа эпӗ большевик та ӗнтӗ, пултарма тивӗҫ, — ответлет ӑна Емельянов.
Вӑрманти кабинет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Кашни хӑйӗн вырӑнӗнче тӗрӗслӗхе хӳтӗлеме тивӗҫ, — ответлет ӑна ашшӗ.— Каждый на своём месте должен защищать справедливость, — ответил отец.
Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Апачӗ вара, ӑшаланӑ чӑх, чӑннипех те мухтава тивӗҫ.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Алӑк урати урлӑ каҫсан, эс ҫийӗнчех, пӗр пӑркаланса тӑмасӑр салтӑнма тивӗҫ.Переступив порог, ты должен тут же и неукоснительно раздеться.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мӗн тӗрӗсси тӗрӗсех: пултаратпӑр та, тивӗҫ те!
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Нумайрах та лайӑхрах тума пултаратпӑр, тума тивӗҫ те! — акӑ мӗн ҫинчен эпӗ…Больше, больше и лучше можем — да что можем — должны! — вот я о чем…
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ку, ман шутпа, пӗтӗмӗшле ертсе пынинчен кӑткӑсрах пулма тивӗҫ, — йӗплесе илчӗ Костя.— Это, пожалуй, немножко посложней, чем, идейное руководство, — подпустил шпильку Костя.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ытларах эп шкулсемпе институтсемшӗн, культура керменӗсемпе театрсемшӗн, ытти обществӑлла ҫуртсемшӗн тӑрӑшмалла — вӗсем хулана илем кӳрсе ларма тивӗҫ!
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ун умӗнче манӑн кӑсӑкрах, ӑслӑрах курӑнассӑм килчӗ: ан тив, калаҫӑвӑмӑрта сӑмах мӗн ҫинчен хускалсан та ман хамӑн шухӑш, пӗр хама тивӗҫ ӑнкару пурри туйӑнтӑр та сисӗнтӗр, ара.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах тӗлӗнмелле ӗҫ: Владимирӗн те, Суздалӗн те, Ярославлӗн те, ытти хуласен тепӗр хӑйсене ҫеҫ тивӗҫ сӗнӗ-сӑпачӗ пулнӑ!
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Поварсем порцисене шутлама тата хӑйсен хуранӗ патӗнче чӗрӗ ҫынсене куллен курса тӑма тивӗҫ.Повара обязаны считать порции и ежедневно видеть у своих котлов живых людей.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Хӑвна тивӗҫ мар ӗҫе ан хутшӑн, Фатых.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Манӑн ҫулӑмсем тата чинӑм, сана шӑп кӑна ҫавӑн пек ятран чӗнме тивӗҫ параҫҫӗ… — терӗ те полковник, хӑйне хӑй тӗрӗсе тухасшӑн каланӑ пек: — хӑш чухне, — тесе хушса хучӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Партизансем сирӗн патӑрта мӗн хӑварнине пар, пур ачусене те калла яратпӑр, ҫинчен тата вӗсенчен урӑх нихӑшӗ те мобилизацине тивӗҫ мар текен хут парӑпӑр, — тенӗ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Ҫаксем пурте вӑрмантан кунталла, автострада патнелле, шуса килекен тискер вӑй-хӑват умӗнче шӑпланса ларма тивӗҫ.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Казаков мӗн тери инҫетрине тӗрӗс ӑнланма пултаракан ҫын; вӑл шутланӑ тӑрӑх, полк унчченхи хӑвӑртлӑхпа пырас пулсан, вӑрман тӗлӗнчи ҫул кукӑрӗнчен тухма тивӗҫ ӗнтӗ.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныша мар, хӑйне ҫиленсе, Сагайда пӗр пытармасӑр: — Мӗншӗн эпӗ йышӑнманнине эсӗ хӑвах пӗлетӗн. Санӑн пултарулӑху пысӑкрах, ҫавӑнпа та эсӗ пысӑкрах вырӑнта ӗҫлеме тивӗҫ. Кунта нимӗн хуҫкаланса тӑмалли те ҫук — йышӑн! — терӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.