Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ылттӑн — пички-пичкипе, тет, — тесе вӗҫтернӗ вӑл сӑмахсене.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Носович питӗ асӑрханса ларчӗ, туртма сӗннӗ Мускав пирусӗсене туртмарӗ, хӑйӗнчен ыйтнӑ сӑмахсене хирӗҫ типпӗн те татӑклӑн тавӑрса пычӗ; унтан ӑна Сталин ун ҫине темиҫе хутчен куҫайӗн хӑвӑрт та ҫивӗччӗн пӑхса илнӗ пек туйӑнчӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ку сӑмахсене Володька — питӗ простой ҫамрӑк ача, анчах та хӑй сӑмахне ҫирӗп тытаканскер, нимрен те хӑраманскер, калать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Юлашки сӑмахсене Агриппина ӑнланаймарӗ, анчах, унпа килӗшнӗ пек пулса, пуҫне тайрӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Митинга пӗтеретпӗр, юлташсем… хирӗҫ сӑмахсене вӑрҫӑ хыҫҫӑн тин йышӑнма пултаратӑп…Митинг окончен, товарищи… все возражения принимаю после окончания боя…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов, — пиҫиххине туртса ҫыхнӑ, чӗрӗ, хӗрлӗ сӑнлӑскер, — яланхи пекех чакӑр куҫӗсемпе кулкаласа, сӑмахсене ҫӑтса ларнӑ пек туйӑнать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах 3-мӗш арминчи пролетарисемпе партизансен отрячӗсем нимӗҫсене ҫӗнтерме ҫук текен сӑмахсене йӑлтах суяна кӑларса пынӑ, вӗсене тыткӑна ҫавӑра-ҫавӑра илнӗ, пулеметсем, ялавсем, тупӑсем, броневиксем тыта-тыта илнӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Владимир Ильич пӳрнине кӑнтарса ку сӑмахсене тепӗр хут каларӗ, куҫ шӑрҫисем унӑн хӑйне итлекенсен куҫӗсем ҫине: «Ӑнланмалла-и кӑна? Ӑнлантӑр-и?» тесе ыйтнӑ пек, тинкерсе пӑхаҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора ӑна тӗлме-тӗлех тӑрать, куҫӗсене чарса ҫӳлтен аялалла, унӑн сӑмахсене вирлӗн кӑларса тӑракан ҫӑварӗ ҫине, пӑлханнипе тути хӗррисене тухнӑ кӑпӑк ҫине пӑхса тӑрать.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина, сӗрекепе пӗчӗк атмана хулӗ ҫине хурса, Аникейпа калаҫнӑ сӑмахсене йӑлтах итлесе тӑнине Иона тин ҫеҫ асӑрхаса илет те, урнӑ пекех пулса каять:
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Троцкие курма пултартӑр-и эсир? — ыйтать вӑл Носовичран, ҫынпа паллашнӑ чухне каламалли сӑмахсене пурне те сиктерсе хӑварса.— Вам удалось видеть Троцкого? — спросил он, минуя все предварительные условности знакомства.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Носович ку сӑмахсене хирӗҫ нимӗн чӗнмесӗр ирттерет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах та теле пула Илюха манн сӑмахсене шута та илмерӗ, вӑл хӑй мухтанма тӑрӑшрӗ:Но, к счастью, Илюха не обратил внимания и спешил сам похвастаться:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ӑна ачасем, «германец» тесе йӗкӗлтеҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӑл: «Эсир — германецсем», тет те, сӑмахсене весенни майлӑ хуҫкаласа калать.Его стали дразнить германцем за то, что он говорил: «Мы германцы» — и коверкал слова на их лад.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫавӑнтах Анисим Иванович ӗнер каланӑ сӑмахсене aca илтӗм.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав лайӑх сӑмахсене эпӗ тепӗр хут ҫиелтен ҫырса тухасшӑн пултӑм та, анчах манӑн кӑмрӑк хуҫӑлса кайрӗ.Я хотел еще яснее обвести эти хорошие слова, но у меня сломался уголек.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ҫавӑнтах ҫак сӑмахсене пӑравус ҫине пурӑпа ҫырса хучӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ ҫав сӑмахсене ятарласа каларӑм.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Владимир Ильич, — ӳпкелешнӗ сасӑпа сӑмахсене тӑсарах каларӗ Емельянов, — юрать-им вара апла?— Владимир Ильич, — укоризненно протянул Емельянов, — разве так можно?
12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Юлашки сӑмахсене илтсен, Ленин кулма пӑрахрӗ, Дзержинскин йӑлтӑртатакан куҫӗсенчен витерсе пӑхрӗ те ҫапла шухӑшларӗ:
10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.