Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мӗнех (тĕпĕ: мӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Чӑнах та, — тесе шухӑшлатӑп хам ӑшӑмра, — мӗнех хӑрамалли пур вара?

«В самом деле, — рассуждал я, — чем я рискую?

XII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Мӗнех вара банкра?

— А что в банке?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Чӑнах та, саспаллисем шупкаланса кайнӑ нимӗне те тӑман сӑрӑн питлӗ in guarto кивӗ кӗнекешӗн ҫав териех шавлани мӗнех кирлӗ вара?

И действительно, к чему столько шуму из-за старой книжонки в кожаном переплете, из-за старинной пожелтевшей книжки с выцветшими буквами?

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Мӗнех эппин, кайӑр! — кӑмӑлсӑртараххӑн килӗшрӗ тухтӑр.

— Что ж, поезжайте! — неохотно согласился доктор.

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мӗнех вара?

Помоги переводом

XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мӗнех ӗнтӗ…

— Чего там…

XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Амӑшӗ тарӑннӑн сывласа илчӗ те хуллен: — Ну, мӗнех вара? Мӗнле тусан лайӑхраххине хӑй пӗлет вӑл… — терӗ.

Мать вздохнула и тихо ответила: — Ну, что же? Он знает, как лучше…

XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Арҫын ҫӗрелле пӑхса, васкамасӑр, уҫӑлнӑ сӑхманне кӑкри тӗлӗнчен хупласа: — Ҫӗр выртма? Юрать, мӗнех вара уншӑн? Анчах та пӳрчӗ начар манӑн… — терӗ.

Глядя в землю и не торопясь, мужик ответил, запахивая кафтан на груди: — Ночевать? Можно, чего же? Изба только плохая у меня…

XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Эпӗ ӑна — пиччене — мӗнех вара, уйрӑлтӑр, тетӗп.

— Я ему говорю — брату то есть, — что ж, давай делиться!

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мӗнех вара!

Помоги переводом

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӗсем каланӑ пек пултӑр, мӗнех вара!..

Уступить бы, что уж!..

XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мӗнех вара, чӗнӗр! — терӗ Софья.

— Что же, позовите! — ответила Софья.

V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мӗнех вара, кайӑпӑр…

— Что ж, поедемте…

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Марья вара ҫӗрелле пӑхса амӑшне хуллен кӑна: — Мӗнех эппин, тӳмӳсене вӗҫерт, Пелагея Ниловна… — терӗ.

Марья опустила глаза и тихо попросила мать: — Что же, — расстегнись, Пелагея Ниловна…

I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Кунталла пулсан та, мӗнех вара? —

— А хоть и сюда! —

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗнех ара, юрӗ.

— Что ж, давайте.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗнех вара, ывӑтса пӑхас пулать, — терӗ Сергей сасартӑк.

— Что ж, надо попробовать, — вдруг сказал Сергей.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗнех эппин, пӑхӑпӑр…

— Что ж, посмотрим…

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗнех эппин, вӑхӑт ҫитӗ, эпӗ те пӗр-пӗр ӗҫе тӑвасшӑн пулмӑп…

Что ж, придет время и я чего-нибудь не захочу…

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Курт нимӗҫ пулни мӗнех вара вӑл?

И что с того, что Курт немец?

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней