Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ял сăмах пирĕн базăра пур.
ял (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫкӗ-ҫикӗ проблеми район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Николай Миллин ял уявӗсем пирки сӑмах пуҫарсан та ҫиеле тухрӗ.

Помоги переводом

Сӑваплӑ вырӑна сӑваплӑхра тытар // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%81a%d0% ... %b0%d1%80/

Чи лайӑххине курса вырӑнта йӗркелес тесен Елчӗк тата Аслӑ Елчӗк ял тӑрӑхӗсенчи масарсене кайса курмалла.

Помоги переводом

Сӑваплӑ вырӑна сӑваплӑхра тытар // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%81a%d0% ... %b0%d1%80/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Николай Миллин райадминистрацин структура подразделенийӗсен, ял тӑрӑхӗсен, предприятисемпе организацисен ертӳҫисемпе ирттернӗ тунтикунхи черетлӗ канашлура район пурнӑҫӗпе ҫыхӑннӑ тӗрлӗ ыйтӑва сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Сӑваплӑ вырӑна сӑваплӑхра тытар // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%81a%d0% ... %b0%d1%80/

Нушапа ҫӳремелли вырӑна, уйрӑм ҫын усӑ куракан ял хуҫалӑх техникине врач амбулаторийӗн чӳречисене хирӗҫлех вырнаҫтарни те килӗшӳсӗр пек туйӑнмасть-и?

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Ҫакӑ ял ватӑлса пынин палли – чӗрене ыраттармалли пулӑм.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Алексей Мышкинӑн вӗлтӗрен, ҫум курӑк ӑшне путнӑ ял хуҫалӑх техники те ҫул хӗрринчен тӳрех куҫа курӑнать.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Мӗншӗнне те ӑнкаратпӑр: районӑн ӗҫ кӑтартӑвӗсене ял тӑрӑхӗсене пуҫтарӑнса пӗтӗмлетесси йӑлана кӗнӗ, кӑҫал вара черет – Аслӑ Таяпара.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗн пӗрремӗш ҫумӗ – вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин пайӗн начальникӗ Леонард Левый ял тӑрӑхӗсемпе райадминистрацин пай пуҫлӑхӗсемпе пӗрле ҫитес тунтикун та Аслӑ Таяпара тӗл пуласси ҫинчен аса илтерчӗ.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Икӗ юлташӑн – Леонард Левыйпа Юрий Галкинӑн пӗр шухӑш: ҫитес ҫул ял халӑхӗпе пӗрле масарсен ҫурчӗсене тата картисене ҫӗнетесшӗн.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Ял праҫникӗ хӑй тавра вырӑнта тӗпленнисене ҫеҫ мар, ытти ял-хулара ӗҫпе пурнӑҫ биографине ӳсӗмлетекенсене те пӗр чӑмӑра пуҫтарнӑ.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Пӗрремӗш хут «Хӑвӑлҫырма» мухтав юррине ял ҫыннисем шӑрантарни камра уҫӑ мӑнкӑмӑллӑх ҫуратмӗ?

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

300 ҫулхи ял, унӑн пархатарлӑ ывӑл-хӗрӗсем ҫинчен ҫырнӑ кӗнеке /авторӗ Илья Левый/ пурри ҫитӗнӳ мар-и?

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Вырӑнти «АСК-Яльчики» сахал яваплӑ обществӑн ӗҫ тӑвакан директорӗ, районти депутатсен Пухӑвӗн депутачӗ Юрий Галкин пуҫаруллӑ, ял ҫыннисем харсӑр пулнӑран ҫӗкленнӗ укӑлча палӑкӗ.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Ҫав кун, Ҫимӗк праҫникӗнче, Хӑвӑлҫырмасем ял кун-ҫулӗн пӗрремӗш страницине «ҫырчӗҫ» – стела уҫрӗҫ.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Хӑвӑлҫырмасем, пуҫласа ял уявне ирттернӗ май, хӑйсен аптраманлӑхӗпе палӑрнӑ та.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Эсӗ, Глухов, ман пата, ял Советне, пырса «сансӑр пурӑнма пултараймастӑп», тесе миҫе хут йӑлӑнтӑн?

Ты, Глухов, не приходил ко мне в сельсовет, не говорил, что жить без меня не можешь?

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Хыҫҫӑн чылайччен ял хыпарӗсене шӗкӗлчесе лараҫҫӗ.

Посидят, побеседуют.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Пӗррехинче ҫапла, ҫамрӑк ӑс выляман-и, ара, арӑмӗпе тату пурӑннӑ хушӑрах, Емельян Глухов тыт та Ольга Сергеевна патне, ял Советне, питӗрӗн те лар (вӑл ялсовет секретарӗнче ӗҫленӗ), ӑна хӑйӗн чунне уҫса панӑ.

Как-то, тоже по молодости, но уже будучи женатым, Емельян Глухов заперся к Ольге Сергеевне в сельсовет (она работала секретарем в сельсовете) и открыл ей свое сердце.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Ял Совет ҫынни вуланӑ та вуланӑ: — Опарин Семен Сергевич.

А сельсоветский все читал и читал:– Опарин Семен Сергеевич.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Ял Совет секретарӗ тенкел ҫине хӑпарса тӑнӑ та, кашнине ятран кала-кала асӑнать: — Гребцов Николай Митрофанович.

Сельсоветский стоял на табуретке со списком, зачитывал:– Гребцов Николай Митрофанович.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней