Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

панӑ (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арсен Ваганович тепӗр куннех хӑй юнне лборитрине анализшӑн панӑ, Маюкӑн ДНК кӑтартӑвӗсене те танлаштарма тӑратнӑ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Унӑн иртнинче панӑ анализӗн копийӗ манра, ӑна сирӗннипе танлаштарса пӑхма илсе кайни те ҫителӗклӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Енчен те Кирюкпа Кавӗрле чунӗсенче, кӑмӑлӗсенче вӑй-хал ҫемҫелсе ларнӑ пулсан, ӑна ҫав виҫӗ тискер аллине панӑ пулсан еплерех лӑскаса, лутӑркаса таптанӑ пулӗччӗҫ вӗсем унӑн хӗр чыслӑхне, ҫын тивӗҫлӗхне.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тӑрнапуҫсем ҫур аки хыҫҫӑн Акатуйсем иртсен утӑ хатӗрлеме тухрӗҫ, ял хутлӑхӗн канашӗ ҫырма-ҫатрасен хӗррисенче, шулӑхсен таврашӗнчи ҫарансене кашни кил-ҫурт хуҫалӑхне пайласа панӑ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Маларах панӑ экзаменсен хаклавӗсем килмен-ха, юлашкинне те ик-виҫ кун кӗтмелле.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Кӗтнепуҫӗнче кашнине пӗрер центнер тырӑ ҫеҫ панӑ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Пурте илтнӗ пуль ӗнтӗ ҫак шкулта вӗренекен Марина Артамонова ват ҫынна, Клементий Калмыкова виҫене икҫӗр грамм ҫитермесӗр канфет виҫсе панӑ, укҫине килограмшӑнах илсе юлнӑ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Анчах кашни уйӑхрах пенси панӑ кун пӗчӗк уяв тӑватпӑр килте — хаклӑ конфет туянса тутлӑ чей ӗҫетпӗр.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Унтан сасартӑк урокӗсем ҫинчен асне илет, анчах хаклӑ вӑхӑт пустуя иртнипе киле панӑ ӗҫсене тӗплӗнрех тӑваймасть.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Вӗсен йӑхӗ ҫинчен аса та илес килмест, панӑ сӑмаха тытмаллах.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ашшӗ-амӑшӗсем вӗсене мӗн пӗчӗкрен тӗрӗс воспитани панӑ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Петровсен Ҫерушӗ, Ваҫкинсен Тимушши лайӑх паллӑсемпе вӗренме пултараҫҫӗ, анчах киле панӑ ӗҫсене тумасӑр килеҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Эп ӑна йӑлтах каласа панӑ пулӑттӑм.

И я бы ей на все ответил.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Фронта, атте патне… телеграмма эсӗ ярса панӑ вӗт?

Ты отправил папе на фронт телеграмму?

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Кам ирӗк панӑ сана темӗнле палламан ҫынсемпе калаҫса ҫӳреме?

— Кто тебе разрешает вступать в разговоры с какими-то дяденьками?

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

«Шкул» повеҫӗнче Гайдар шӑпах ҫав вӑхӑт ҫинчен, Октябрьти революципе граждан вӑрҫи ҫинчен, хӑйӗн тата тус-тантӑшӗсен пурнӑҫӗ ҫинчен каласа панӑ та ӗнтӗ.

В повести «Школа» Гайдар как раз рассказывал о том времени, об Октябрьской революции и гражданской войне, о своей жизни и жизни друзей-товарищей.

Аркадий Гайдар // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Ефимка каласа панӑ тӑрӑх, ырриех сахал-мӗн.

Но в том, что рассказал Ефимка, хорошего было мало.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Верка, пытарса хур, — клеенка сӑрнӑ бумажникне хӗрачана панӑ май, анасласа каларӗ Ефим.

— Спрячь, Верка, — позевывая, сказал Ефим, — подавая ей клеенчатый бумажник.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Аслашшӗ тӑван ен пирки каласа панӑ хыҫҫӑн историпе кӑсӑкланма пуҫларӗ те Настя.

Именно после рассказов дедушки о родном крае Настя начала интересоваться историей.

Тӑван ен // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 30,32,34,36 с.

Сехечӗ ҫӳреме чарӑннӑ вара, леҫсе панӑ та — юсаттарнӑ.

Часы и стали, отнес — починили.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней