Поиск
Шырав ĕçĕ:
Афанасьев ҫурӑмӗнчен ҫирӗп чӗн хӑюпа Бельги фирмин штуцерне ҫакса янӑ — вӑл пӑта ҫапса ҫирӗплетнӗн сулланмасть; Благодатский вара винтовкине малалла кӑнтарнӑ, кӗлетки халь-халь персе яма хатӗр евӗр, — вӑл ҫут ҫанталӑка юратать, хавхаланчӑк сунарҫӑ; Мордкин, никама та шанман ҫын, шомпол пӑшалне хул айӗпе сӗтӗрсе пырать, тӗмсене ҫине-ҫинех лекнӗрен кӗпҫи ума кансӗрлет; тӑваттӑшӗнчен юлашкин питӗнче ҫур сӑмах каласанах аптӑраса ӳкекен ҫын сӑнӗ яланлӑхах йӗрленсе юлнӑ тейӗн — хайхискер хӑйӗн пӑшалне пачах та канӑҫ памасть: пӗрре пеме хатӗрленет, тепре ҫӗрелле усать, унтан хул пуҫҫи ҫине хурать, хӑйӑвӗнчен йӑтса сӗтӗрет, сулахай аллинчен сылтӑммине куҫарать те каллех ылмаштарать; вӑл — Гадаутов — чи хыҫалта, шӑхӑра-шахӑра кӗвӗ ӗнӗрлет, чӗлӗмне ҫине-ҫинех паклаттарать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Нӑйӑлти каланӑ сӑмахсене ун вырӑнӗнчи хисеплӗ кирек хӑш вӑрӑ та персе яма пултарать.Слова, сказанные Пискуном, произнес бы на его месте всякий порядочный вор.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.
Эпӗ сирӗнтен мана хула тумтирӗпе тивӗҫтерме, ҫур ҫулта ӗҫлесе пухӑннине — ку пӗр фунт ҫурӑ чухлӗ — пама, унтан ыран ирхи пиллӗк ҫурӑччен ирӗке яма ыйтатӑп.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Официаллӑ калаҫни Гаррисона хумханнине сирсе яма пулӑшаймарӗ, вара вӑл ҫемҫелчӗ.Официальный тон не помог Гаррисону овладеть волнением, и он оставил его.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
— Гертонран улт ҫӗр мильӑра шӑпах — Декульт, — терӗ Турнай, — Покетран мар; мӗншӗн Покет тесе ҫырнӑ — ӑнланмастӑп; ахӑртнех, чухламаннисене арпаштарса яма.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Хӗр куҫҫульпе йӗпенчӗ, тарӑхать, ҫухалса кайнӑран Брентгана ҫапса яма хатӗр.Она стояла в слезах, обозленная и растерявшаяся до того, что едва не кинулась на него.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Ҫав «хӗлхеме» чӗртсе яма музыка пулӑшать-мӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Эсборн-Тернерӑн тӗлӗнмеллерех шухӑшӗ — вӑл хӑйне яланах Алисӑпа пӗрле, тӗрӗсрех, шӑпах вӑл суту-илӳ кантурӗн служащийӗ Ренгольд пек туйни; ҫакна сирсе яма ниепле те вӑй ҫитереймест.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Кадудар хускалман пекех — Сантус та хускалмасть: иккӗшӗ те сывлӑш ҫавӑрса яма та вӑй ҫитереймеҫҫӗ, тӗлӗнмелле шар куҫнине пӗтмӗш туйӑмӗпе тӗмселсе сӑнаҫҫӗ.
Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.
Мана ӗҫрен хӑваласа яма пултараҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Арчи хӑй те ҫирӗп, ӑна сутса яма пулать, икӗ-виҫӗ шиллинг параҫҫех.Сам сундук еще крепок, его можно продать; дадут два-три шиллинга.
Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.
Вӑл ҫавӑнпах «шӑпа» яма ыйтрӗ, вӑхӑта тӑсса унӑн урӑх, канӑҫсӑр витерӳсене, саланкӑрлӑхсене, моряксен тӗркӗшӗвне тата вӗсен ӗҫне май килнӗ таран ытларах пуҫтарас килет.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Гирам пӗр ӑстрӑм хӑйӗн умне сӑнаса тӗсерӗ, пӑхнипе тӗтрене салатса яма ӑнтӑлать тейӗн.Гирам некоторое время смотрел перед собою, словно мог взглядом разогнать туман.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.
Хӑрушӑ арканӑва-ҫухатӑва тӗшмӗртме тата сирсе яма ниепле те май килтереймерӗҫ.Невозможно было предугадать или отразить катастрофические удары.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.
Ӗнер ӗҫсе янӑ тумтирӗ вырӑнне Суринэ ун валли хӑйӗн укҫипе ҫӗнни туянни те пулкалать е вӑл полици участокӗнче сехечӗ-сехечӗпе тӑрать, унта харкашу-ҫапӑҫушӑн лекнӗ Пьера кӑларса яма ӳкӗтлет.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Анчах мӑн кӑмӑллӑ та ырӑ чун ҫинче тимлӗн чарӑнса тӑмашкӑн хатӗр шухӑшӗсене урӑх ҫулпа яма хӑтланчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ҫак шухӑш ӑна хӑй чӑннипех айӑплине ӗнентерме хистерӗ, ҫакна вӑл, кимӗ ҫинчен вӑлтапа пулӑ тытакан Нок ҫине пӑхнӑ май, малалла та пӗрле кайма тивнипе ӑнлантарса сирсе яма хӑтланчӗ, ҫакӑн пирки Нока ҫийӗнчех пӗлтерес терӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Вӑл ӑна хӑвӑртрах ҫисе яма тӑрӑшрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Эпӗ телейсӗр алӑка уҫса яма хатӗрленнӗ чухне хӗвел анатчӗ ӗнтӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Анчах каҫхине, «Рикша» яккӑр ҫӗкленӗ самантра, пирӗн икӗ шур сухал пӑрахут ҫине кайрӗ; унта пирӗн пирки пурне те каласа пама, кунтан пӑрахса кайма кӑмӑл тӑвакансене илмешкӗн хирӗҫ пулакан пӗр-пӗр карапа яма ыйтнӑ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.