Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Паян вӗсем сирӗн… мӗн ятлӑччӗ-ха…
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Унта сана сирӗн механик чӗнет, — терӗ Сергее Крутиков.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сывлӑм вӑйлӑ ӳкрӗ, ҫапах та сирӗн каччӑ комбайна хӑвалать те хӑвалать.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сирӗн мӗн унта?
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Унта сирӗн чӑн-чӑн выльӑх та ҫук вӗт, — йӗрӗнчӗклӗн асӑрхаттарчӗ Женька.— Да у вас и скота настоящего-то нету, — презрительно заметил Женька.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн комбайнерсем сывлӑм ӳксен те выраҫҫӗ-и вара? — ыйтрӗ Сергей ашшӗ.— А что, ваши комбайнеры и при росе убирают? — спросил отец.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн кам асли кунта?
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Эсир хӑвӑра ҫирӗп тытӑр, Алексей Иванович, эпӗ сирӗн ҫине шанатӑп…Вы только себя твердо держите, Алексей Иванович, я на вас надеюсь…
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Акӑ, сӑмахран, Нюся инкене сирӗн хулана ҫынсем мӗнле ӗҫленине тӗрӗслеме командировкӑна ярсан — усси пулать-и?Вот командируем тетю Нюсю в ваш город, на проверку активности, — будет польза?
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Тата ҫав пӗчӗкҫӗсем, хуларискерсем; кӗрсе тухаҫҫӗ сирӗн кил-ҫуртӑра, урамсене, — йӗркене кӗртӗҫ, илемлетӗҫ, стена хаҫачӗсем кӑларӗҫ, хӑш-пӗрисене йӗркесӗрлӗхшӗн ҫунтарса илӗҫ.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Паян вӗсем тырӑ пушатнӑ ҫӗрте мӗнле ӗҫленине курасчӗ сирӗн? — терӗ вӑл.— Поглядели бы вы, как они сегодня на ссыпном пункте работали! — сказал он.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн «Гитлер» текенни ҫук-и? — шӳтлерӗ вӑл.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Эпе кайсан сирӗн Гончарук мӗн чухлӗ тырӑ тӑккаласа пӗтерет…
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн ҫинчен малтанах унран пӗлтӗм!..
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Эсӗ, хуҫа, ӑна чӗнме кӗр, вӑл сирӗн патӑрта ҫӗнӗ ҫын, ним те тупаймӗ!— А ты зайди за ним, хозяюшка! Он же новый у вас, не найдет ничего.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Акӑ, сирӗн ача, ман ҫинчен ыйтса пӗлчӗ пулин те, мана хай хушаматне те каламарӗ.— А вот ваш мальчик, знаете, мне даже свою фамилию не сказал, а про меня спрашивал.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл сирӗн те пулать-и?
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Кирлех мана сирӗн ҫӗтӗк-ҫатӑк витрӗр! — мӑнкӑмӑллӑн каларӗ хӗрача.— Буду я тряпичные ведра зажиливать! — высокомерно ответила девочка.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн витре пур-и?
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн шыв инҫе-и? — уншӑн пулсан кунта кам асли пулни пурпӗрех иккенне кӑтартасшӑн пулса кӑшкӑрчӗ ӑна Сергей, анчах хирӗҫ мӗн каланине ӑнланаймарӗ.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.