Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сире хаклӑ хӑнасене кӗтсе илнӗ пекех кӗтсе илӗпӗр…
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юрӗ эппин, сире хӑвӑр ӗҫӗртен уйӑрса чӑрмантармӑп.Однако обойдусь, не буду отвлекать вас от вашего прямого дела.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӗрӗссипе каласан, манӑн урӑх план пурччӗ: ҫул тунӑ ҫӗре сире те хутшӑнтарас тесе шухӑшланӑччӗ, — терӗ Батманов.— У меня, правда, был другой план: хотел вас тоже привлечь к постройке дороги, — сказал Батманов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сире халь нумай ӗҫлеме тивет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сире, тусӑмсем, ҫӑмӑл та лӑпкӑ пурнӑҫ паратӑп тесе шантармастӑп.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ сире, Серегин юлташ, мана тата ман адреса манма ӳкӗтлесех ыйтатӑп.— Я убедительно прошу вас, товарищ Серегин, забыть меня и мой адрес.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сире, Георгий Давыдович, пӗтӗмӗшпе ертсе пырас ӗҫрен халлӗхе хӑтаратӑп.Вас, Георгий Давыдович, я пока освобождаю от общего руководства.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Апла пулсан, сире ыттисем ҫул туса памалла, ыттисем машина памалла, ӑна ӗҫе ямалла, вара эсир ларса кайнӑ пулаттӑрччӗ-и?— Значит, дядя сделай вам дорогу, дядя подай машины и заведи, тогда вы поедете?
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Каланӑ вӗт сире, ирсӗрсене, — саккӑр иртсен ҫӳремелле мар тесе!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ну, акӑ ӗнтӗ — тӳнтерчӗҫ сире, йӑвантарса ячӗҫ, эсӗ ним хӳтлӗхсӗр тӑрса юлтӑн, анчах эпӗ, малтанхи пекех, аякра тӑратӑп…— Ну, вот — опрокинули вас, свалили, остался ты беззащитный, а я, как был, в стороне…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Халӗ — пӗтӗмпех курӑнать: ҫарамаслантарчӗҫ сире…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Хӑвӑр чеелле ухмахланни сире хӑвӑрах пырса ҫапрӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пуриншӗн те тӑхланпа таврӑнчӗ сире…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ҫитӗ сире ҫухӑрма, — мӑкӑртатать аслӑ Артамонов, анчах Яков ашшӗн тӗксӗм куҫӗсенче хӑй кӑмӑлӗ тулнине палӑртакан ҫутӑсене курать.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Шуйттан ҫитӗр сире пурне те, — шухӑшларӗ вӑл, Ока хӗррипе утса пырса. — Мӗн тума кирлӗ эсир мана?«Чёрт вас всех возьми, — думал он, идя берегом Оки. — На что вы мне нужны?
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Мӗн кирлӗ ӑна?» — шухӑшларӗ Яков, жандармӑн кӑвак тӗслӗ, хӗрлӗ юн тымарӗсем палӑрса тӑракан, сарлака сӑмсаллӑ лаптак пичӗ ҫине, йывӑр кичемлӗх тата эрех шӑрши ҫинҫе ҫип пек тӑсӑлса тухнӑн курӑнакан пӑтранчӑк куҫӗсем ҫине куҫхаршисем айӗн пӑхса ларса: — Эпӗ сирӗнпе официально мар, сире ырӑ сунакан тата сирӗн ӗҫри интерессем те ют мар, паллакан ҫын пек калаҫатӑп, — илтрӗ Яков хӑйӑлтатакан сасса.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Килентернӗшӗн акӑ сире пӗр тенкӗ — ку ҫ-ҫителӗклӗ пулать!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Сире хамӑн арӑмпа паллаштарма ирӗк парсамӑрччӗ, — терӗ те вӑл Мускавран таврӑнсан, хӑйӗн умне сенкер куҫлӑ, кӳпшек, кӑтра пуҫне хӑрах еннелле тайнӑ пукане кӑларса тӑратрӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Паллах, эсир организацилеместӗр, анчах та ӗҫӗ сире пырса тивет-ҫке-ха.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эпӗ сире куншӑн усӑ кӳрӗп-ха.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.