Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсене (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«1. Енчен те Чӑваш Республикин Раҫҫей Федерацийӗн укҫипе кӑтартнӑ парӑм обязательствине виҫӗ ҫул хушшинче татма тӑратман (кредитор обязательствӑсен условийӗсемпе тата Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗсемпе палӑртнӑ ӗҫсене тивӗҫлӗ шайра туса ҫитермен) пулсан, Чӑваш Республикин парӑм обязательствин условийӗсемпе пӑхса хӑварнӑ парӑма парса татмалли кун хыҫҫӑнхи кунран пуҫласа обязательствӑна пӗтӗмпех пӑрахӑҫланӑ тесе йышӑнаҫҫӗ тата ӑна Чӑваш Республикин патшалӑх парӑмӗ шутӗнчен кӑлараҫҫӗ, енчен те Чӑваш Республикин саккунӗсемпе урӑххине палӑртман пулсан.

«1. В случае, если долговое обязательство Чувашской Республики, выраженное в валюте Российской Федерации, не предъявлено к погашению (не совершены кредитором определенные условиями обязательства и нормативными правовыми актами Чувашской Республики действия) в течение трех лет с даты, следующей за датой погашения, предусмотренной условиями долгового обязательства Чувашской Республики, указанное обязательство считается полностью прекращенным и списывается с государственного долга Чувашской Республики, если иное не предусмотрено законами Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Ывӑлӗ таврӑнсанах Иштерек ҫӗр айне ҫӗнӗ пура ярасси пирки сӑмах хускатрӗ те, вӗсем килти ытти ӗҫсене пӑрахса темиҫе эрнелӗхе вӑрмана пурӑнма куҫрӗҫ.

Помоги переводом

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Енчен те Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссийӗ алӑ пустармалли хутсене тӗрӗслени Федераци саккунӗн 38 статйин 24-мӗш пункчӗн «г1» тата «д» ҫум пункчӗсемпе пӑхса хӑварнӑ ӗҫсене тӑвасси патне илсе ҫитерет пулсан, кандидат суйлав комиссийӗнчен итоглӑ протокол копийӗпе пӗрле алӑ пустармалли хутсене тӗрӗслени ҫинчен калакан ведомоҫсен ӗнентернӗ копийӗсене илме пултарать, унта суйлавҫӑсем алӑ пуснисем мӗншӗн чӑн мар тата (е) тӗрӗс мар пулнин сӑлтавӗсене кӑтартаҫҫӗ, ҫийӗнчен ҫавнашкал алӑ пуснисемлӗ папка, алӑ пустармалли хут тата алӑ пустармалли хутри йӗркесен номерӗсене палӑртаҫҫӗ, ҫавӑн пекех тивӗҫлӗ алӑ пуснисем чӑн мар тата (е) тӗрӗс мар тесе йышӑнма май панӑ официаллӑ документсен копийӗсене илме пултарать.

В случае, если проведенная Центральной избирательной комиссией Чувашской Республики проверка подписных листов повлечет за собой последствия, предусмотренные подпунктами «г1» и «д» пункта 24 статьи 38 Федерального закона, кандидат вправе получить в Центральной избирательной комиссии Чувашской Республики одновременно с копией итогового протокола заверенные копии ведомостей проверки подписных листов, в которых указываются основания (причины) признания подписей избирателей недостоверными и (или) недействительными с указанием номеров папки, подписного листа и строки в подписном листе, в которых содержится каждая из таких подписей, а также получить копии официальных документов, на основании которых соответствующие подписи были признаны недостоверными и (или) недействительными.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Пӗчӗкрен ҫар ӗҫне вӗреннӗ хӗр кунӗн-ҫӗрӗн хӗҫпе касма, урасемпе тапса кӗрешме, кимӗ ҫинчен тӑрса ухӑпа пеме тата ытти кӑсӑклӑ ӗҫсене вӗреннине вӑйӑ вырӑнне кӑна хуратчӗ.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫавӑнпа хӑш-пӗр вӑрттӑн ӗҫсене хутшӑнтармарӗ ӑна.

Помоги переводом

Сутӑнчӑк // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ку ӗҫсене хӑй ӗнтӗ ҫар ҫыннин чаплӑ ӗҫӗ тесе шутлать.

Помоги переводом

Туй // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

(Паллах, эрнипех, кӗнеке вуласа ларман, вӑл хушӑра ытти ӗҫсене те тунӑ).

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Тепӗр кун каҫалапа, кирлӗ ӗҫсене туса пӗтернӗ хыҫҫӑн, Эльгеевсем пӑрахутпа Шупашкаралла ҫул тытрӗҫ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тем тесен те, Карамыш мӑрса Урасмет тунӑ ырӑ ӗҫсене манас ҫук.

Помоги переводом

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Астӑватӑп, — терӗ Поджогин, — Нур-Салтан Василий Ивановича куҫҫульпе тархасларӗ, эп Хусанти ӗҫсене хутшӑнма шутламастӑп, унта хамӑн юратнӑ ывӑлӑма курма ҫеҫ каятӑп тесе ӗнентерчӗ.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ним те калаймӑн, чее Сахиб-Гирей, курӑр тет ӗнтӗ вӑл, эпӗ сирӗн кӑмӑлтан иртме шутламастӑп, халӑхри ӗҫсене, патшалӑх ыйтӑвӗсене йӑлтах эсир хӑвӑр татса паратӑр, эпӗ, аллах ирӗкӗпе ҫакӑнта килнӗскер, эсир хушнине туса пыраканӗ анчах.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Килти мӗн пур ӗҫсене халлӗхе кӳрше юри пулӑшма килнӗ Пинеҫ тӑвать.

Помоги переводом

10. Кӳршере // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ӗҫсене «Стройремсервис» тулли мар яваплӑ общество 98 миллион тенкӗпе тунӑ.

Капитальный ремонт выполнило общество с ограниченной ответственностью «Стройремсервис» за 98 млн. рублей.

Кӳкеҫри поликлиника ҫӗнелнӗ хыҫҫӑн уҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32202.html

Хваттере вут хутса ӑшӑтасси, пӗр кӗренке ҫӑкӑршӑн черетре тӑрасси е тата ҫырмаран шыв ӑсса килесси — ҫак нихҫан туман ӗҫсене тумалла пулчӗ Соньӑн.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫырмаран шыв ӑсса килмелле, пасартан ҫӗрулми кайса илмелле, ҫӑкӑр черечӗ тӑмалла — ватӑ пулсан та, ҫав ӗҫсене йӑлт Агафья Петровна туса тӑнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӑван халӑхӗпе совет ҫӗршывӗ умӗнчи улӑпла ӗҫсене шута илсе ӗнтӗ 1940 ҫулта П. Осипова Чӑваш АССР искусствисен тава тивӗҫлӗ деятелӗ ятне панӑ.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Хӑйӗн нумай произведенийӗсенче драматург халӑх кунҫулӗн тӗп тапхӑрӗсене илет: «Айтар» драмӑра Пугачев пӑлхавӗ хыҫҫӑнах ӗҫсене сӑнласа парать.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Ку ӗҫсене вӑл Тимушпа пӗрле юратсах тунӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ӑҫтан ҫав ӗҫсене Укҫине аппа пӗччен туса ҫитертӗр!

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эпӗ хуҫа хӗре курмарӑм, — терӗ шофер, — унта вӑл сывах мар теҫҫӗ тата вӑл ҫуртри ӗҫсене чарса лартнӑ.

— Я не видел барышню, — сказал шофер, — там говорят, что ей нездоровится и что она распорядилась отложить работы в доме.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней