Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кам-кам, анчах Ленин: илӗр, рабочисем, ҫӑкӑр, кам мӗн чухлӗ ҫиме пултарнӑ таран, — тейӗччӗ.Кто-кто, а Ленин созвал бы всех голодных и сказал: берите хлеба кто сколько съест!..
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эп луччӑ киле кукуруза ҫиме каятӑп.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир тин ҫеҫ каҫхи апат ҫиме ларнӑччӗ, алла кашӑк тытма та ӗлкӗрейменччӗ-ха — алӑкран кӗмсӗртеттерме тытӑнчӗҫ.Мы только сели ужинать, даже ложки в руки взять не успели, как в дверь громко застучали.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ҫиме те ӗлкӗреймерӗ, сасартӑк шӑнкӑрав янӑраса кайрӗ — кокс кӑларма пуҫларӗҫ.Не успел он поесть, как зазвенел звонок — стали выдавать кокс.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вара ҫак ӗлӗкхи туссем иккӗш те ҫиме тытӑнчӗҫ, пӗр-пӗрин ҫине пӗрре те пӑхса илмерӗҫ.Тогда каждый из друзей начал кушать и уже ни разу не взглянули друг на друга.
VII сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Вӑхӑт паҫӑрах иккӗмӗш сехете сулӑннӑ пулин те, кӗрекене никам та ларман, ку вӑхӑтчен ӗнтӗ Миргород хулинче темӗн пек чаплӑ кунсенче те пурте кӑнтӑрлахи апат ҫиме лараҫҫех.
VII сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Антон Прокофьевич тутлӑ ҫиме юратать, картла вылясан, ухмахла е мельникле выляма пӗлет, ҫынна пӑхӑнасси ун йӑлине кӗнӗччӗ ӗнтӗ, ҫавӑнпа халӗ те, хӑйне ӗҫ хушнине илтсенех, ҫӗлӗкӗпе туйине илчӗ те ҫийӗнчех ҫула тухса уттарчӗ.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Аттине тикӗтпе сӗрет, хӑлхи ҫине перо тумалли виҫӗ тӗк хӗстерсе янӑ, тӳминчен хӑю вӗҫҫӗн чернил кӗленчи ҫакнӑ; пӗрре ларсах вӑл тӑхӑр кукӑль ҫиме пултарнӑ, вуннӑмӗшне кӗсйине чикнӗ.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Ирпе вӑл пиҫнӗ чӗкӗнтӗр ҫиме юратать, чарӑна пӗлмесӗр элек сарать те, тӗлӗнсе тӑмалла кӑра ятлаҫма пӗлет, кирек мӗн тусан та унӑн пит-куҫӗ пӗр пек хытса тӑрать, ун пек тума хӗрарӑмран урӑх никам та пултараймасть ҫав.
III сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Хӑех касса ваклать вара вӗсене, вӑррине уйрӑм хутпа чӗркесе хурать те ҫиме тытӑнать.И уже сам разрежет, соберет семена в особую бумажку и начнет кушать.
I сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Сӗтел хушшине ларсан, вӑл пӗтӗмпех непсӗленсе ҫиме, чи лайӑх велитернски эрех ӗҫме тытӑнчӗ.Сев за стол, он с усердием приняться за еду и еще усерднее — за отличное велитернское вино.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
676 ҫулта апрель календисен вунҫиччӗмӗшӗнче (мартӑн 16-мӗшӗнче), каҫпала, ҫирӗме яхӑн гладиаторсем Хӑрах куҫлӑ Лутация патне сосискӑсемпе сысна какайӗ ҫиме, велитернскипе тускулански эрех ӗҫме пуҫтарӑннӑччӗ.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хӑйне интереслентерекен япаласенчен мӗне те пулин ӑнланса илме тӑрӑшса, вӑл ҫиме те чарӑнать, сывлама та чарӑнчӗ, пуҫӗнчен тухса кайма тӑрӑшакан шухӑшне хӑратасран шикленет тейӗн.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Лешӗ ҫав-ҫавах тупӑнмасть, каҫхи апат ҫиме каймалла, унтан ҫывӑрма выртмалла пулса тухать.Оно так и не отыскивается, приходится идти ужинать и ложиться спать.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫӑкӑрӗ сахал, ҫавӑнпа та амӑшӗ ӑна пӗр-хӑвӑрттӑн мар, пӗчӗккӗн ҫиме хушать.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӑл ывӑниччен, тарласа кайиччен ҫиет, хырӑмӗ параппан пек тулса ҫитичченех сыпать, татах та ҫиме хатӗр, анчах тек шӑнӑҫмасть.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Малтан кукӑль ҫиме пулать, унтан ыттисене те.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӑл курӑк хыпкалать, унтан пуҫне ҫӗклет те, чӑмласа, пӑрахут ҫине пӑхса тӑрать, вара каллех курӑк ҫиме пуҫлать.Она щиплет траву, потом поднимает голову, жуя, смотрит на пароход и опять принимается щипать.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тӳпелешӳ пуҫлансах та каятчӗ пуль, анчах ҫав вӑхӑтра Лутаципе Азур ятлӑ хура пике-чура сӗтелсем ҫине икӗ тирӗк тулли пӑсланса тӑракан какай лартса пачӗҫ: вара пурте кашкӑрла ҫӑткӑнлӑхпа ҫиме тытӑнчӗҫ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗсен хӑш-пӗр чухне ҫиме ҫӑкӑрӗ те ҫитмен, час-часах выртса канмалли ҫурчӗ те пулман, анчах кирлӗ чухне вӗсем мӑнкӑмӑлланса: «Мана ан тӗкӗн, эпӗ Рим гражданинӗ», — теме юратнӑ: ҫав мӑнаҫлӑ ҫапкаланчӑксем, мыскара пулмалли ҫурта ирхине ирех пырса, пуян граждансемпе патрицисем валли вырӑнсем йышӑнса хунӑ.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.