Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ли Чжэнь-цзян юлашки юлнӑ выльӑхне хӑех апатсем пама пуҫларӗ, тӑтӑшах пурнӑҫӗ начарри ҫинчен калаҫрӗ.Ли Чжэнь-цзян теперь сам кормил оставшуюся у него скотину и горько жаловался на свою бедность.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл, хӑйне мӑнкӑмӑллӑ тытса, ҫунапа юнашар утса пычӗ, пушине ҫавӑркаласа, лашисемпе калаҫрӗ:Важный и гордый, он шел рядом, помахивая кнутом и покрикивая на лошадей:
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Каҫпа вӑл аллӑ ли урапа ҫинче килчӗ, унтан икӗ сехет хушши Чжан Фу-инпа калаҫрӗ.Вечером он проехал на телеге пятьдесят ли, а затем проговорил с Чжан Фу-ином битых два часа.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ҫук, вӑл та калаҫрӗ… анчах — мӗне кирлӗ?
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ӗҫ пирки те калаҫрӗ вӑл… пӗтӗмпех машина ӗҫлет, тет, ҫавӑн пирки ҫынсем алхасса пурӑнаҫҫӗ, тет…— Говорил он также насчет труда… всё, говорит, машины работают, а люди от этого балуются…
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗн ҫинчен калаҫрӗ вӑл санпа? — ыйтнӑ Маякин.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗн чухлӗ япала, — хӑйне хӑй калаҫрӗ лавҫӑ.— Подумать только, — рассуждал сам с собой возчик, — сколько имущества всякого!
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сунь старик халь вӗҫсӗрех Сяо начальник ҫинчен калаҫрӗ.У старика Суня только и было теперь разговоров, что о начальнике Сяо.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Вӑл кун пирки хӑйӗн укҫи ҫинчен калаҫнӑ пекех калаҫрӗ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Солдатенко пирӗнпе иксӗмӗрпе те пур ӗҫ те опытран килни ҫинчен, чӑн-чӑн ҫапӑҫусенче пулса курнӑ хыҫҫӑн малашне ӗҫе шухӑшларах, пӗлсе тӑвасси ҫинчен нумайччен пӗтӗм чӗререн калаҫрӗ.
7. Тӑшманпа пуҫласа тӗл пултӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Нина Васильевна пурне те парта хушшине ларма хушрӗ, урок хыҫҫӑн пирӗнпе туслӑхпа пионер тивӗҫӗ ҫинчен чӗререн калаҫрӗ.
9. Класра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн та Олег хӑйне савӑнтаракан кӗнеке ҫинчен темиҫе хутчен калаҫрӗ, шкулта «Хурҫӑ мӗнле хӗрнӗ» кӗнеке тӑрӑх диспут тусан, ман ывӑл докладчик пулчӗ.
Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл малаллах калаҫрӗ.
Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпир диван ҫинче лартӑмӑр, атте мана хӑй аллинче тытса ларчӗ, ҫав вӑхӑтрах асаннепе калаҫрӗ.Мы на диване сидели, и папа меня рукой держал, и с бабушкой говорил.
Атте // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Маруся кӑштах ӑнланмалла мар калаҫрӗ — вӑл украинла калаҫать.Маруся немножко непонятно говорила — она по-украински говорила.
Эпир Марусьӑпа сада кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Унта хайхи Витя пурччӗ, асанне те Витя амӑшӗпе калаҫрӗ.Там опять был Витя, и бабушка разговаривала с Витиной мамой.
Витя пӳскене шыва пӑрахни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӑл пӗрмаях ман аннепе калаҫрӗ.
Чи пысӑк кайӑк // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Уроксем хыҫҫӑн Валя хӗрачасемпе нумайччен калаҫрӗ.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Халь ман атте калаҫрӗ, вӑл вӗриленсех пычӗ:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Час-часах вӑл Катилинӑпа калаҫрӗ, гладиаторсен шкулӗсене те кунсерен ҫӳрерӗ, Субуррӑпа Эсквилин трактирӗсемпе хупахӗсене пырса, унта гладиаторсемпе, чурасемпе тӗл пулкаларӗ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.