Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мӗнех (тĕпĕ: мӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнех ӗнтӗ, — йӑл кулчӗ учительница, — питех каяс килет пулсан, кайӑр ӗнтӗ ҫӗнӗ юлташӑрсемпе.

— Ну что ж, — улыбнулась учительница, — если уж вам очень хочется, идите вместе с новыми товарищами.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ну, мӗнех вара, — кулса илнӗ шкипер, — каютӑна кайӑпӑр.

— Ну что ж, — усмехнулся шкипер, — пойдем в каюту.

Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.

— Хӗҫ шыраҫҫӗ, мӗнех вара.

— Меча ищут, что ж.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Галерӑсем мӗнех тума пултарччӑр-ха?

Что могут сделать галеры?

Генеральнӑй совет // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Мӗнех ҫапла пит нумай кирлӗ вара ӑна — ҫӑкӑр та пурӑнас кун, урӑх нимӗн те кирлӗ мар, кирлӗ мар ӑна урӑх нимӗн те.

Неужто ему так много надо: хлеб да новый день — вот и все, большего ему не надо, не надо!

IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мӗнех вара, ирӗккӗнех илетпӗр.

— А что ж, вполне свободно возьмем.

1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Анчах мӗнех вӑл — Бодлер, Маларме тата ҫавӑн йышши ыттисем!

Ну, мало ли что — Бодлер, Малармэ и эдакое прочее!

Пирӗн ҫамрӑксене // Петӗр Ялкир. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 30–35 с.

Мӗнех вара! — тӗлӗнет Шура.

— Что за чепуха! — возмутился Шура.

Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Мӗнех вара, Шура пионера каярахпа кӗрӗ.

— Ну что ж, Шура поступит в пионеры немного погодя.

Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

«Мӗнех вара, ҫапла пулмаллаччӗ те», — мӑкӑртатрӗ вӑл хӑйне ҫеҫ илтӗнмелле.

«А что тут такого, так оно и должно быть», — говорил он про себя.

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ну, мӗнех вара, илсе кил.

— Ну что ж, приведи.

22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Мӗнех ӗнтӗ, ӗҫӗр ӑннӑ сирӗн.

— Что ж, повезло вам.

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ну, мӗнех эппин, тетӗшӗ пирки ӗҫлеме тытӑнас пулать.

Ну что ж, надо заняться дядей.

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ну, мӗнех тӑвӑн-ха вара, икҫӗр-виҫҫӗр утӑм каймалла пулсан та, каясах пулать.

Ну, разве что заставишь себя сделать, и то через силу, шагов двести-триста.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

— Ну, мӗнех вара, куратӑп — Буденный юлташ панӑ грамота ку.

— Ну, что ж, вижу — грамота товарища Буденного…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Мӗнех вӑл, пусӑри антӑхтаракан шӑршӑ-маршӑ?!

Что смрад колодца?!

Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Мӗнех пур вара?

— Что ж?

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Мӗнех тӑвас эппин!..

— Ну, что же делать!..

VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

«Теплица-и? — унӑн ачишӗн ҫак теплицӑра лайӑхрах пулнӑ пулсан, мӗнех вара теплица?

«Теплица? — что ж такое, если ее ребенку до сих пор было хорошо в теплице?

V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Мӗнех тӗлӗнмелли пур кунта, Гаврило Петрович? — шӑппӑн хирӗҫлерӗ хӗр.

— Что же тут странного, Гаврило Петрович? — тихо возразила девушка.

IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней